Avatamsaka Sutra Band 6 (华严经)
Band 6: Einführung in „Das Erscheinen des Tathagata“
In diesem Abschnitt wird die Einführung in das Kapitel „Die Erscheinung des Tathagata“ gegeben.
Im vorherigen Kapitel versammelten sich bereits alle Bodhisattvas und himmlischen Wesen an diesem Ort. Das Kapitel „Die Erscheinung des Tathagata“ beginnt damit, dass alle Herrscher der Welten und Bodhisattvas gemeinsam darum bitten, die Essenz der Lehre zu erfahren. Tathagata manifestiert viele wunderbare Zeichen als Vorbereitung auf seine Lehre, daher wird dieses Kapitel als „Die Erscheinung des Tathagata“ bezeichnet.
Dieses Kapitel kann grob in fünf Abschnitte unterteilt werden: Erstens bitten alle Bodhisattvas und Weltenherren gemeinsam um die Essenz der Lehre; Zweitens strahlt der Tathagata Licht aus und ruft die Bodhisattvas aus den zehn Richtungen zusammen; Drittens kommen die Bodhisattvas aus den zehn Richtungen mit ihren Gefährten zusammen und spenden wie Regen Opferwolken für den Tathagata; Viertens zeigt der Tathagata wunderbare Zeichen; Fünftens preisen die Bodhisattvas die Verdienste des Buddha.
Die zu Beginn gestellten 37 Fragen sind von Bedeutung für den Inhalt der späteren Kapitel, daher werden sie hier kategorisiert.
In diesem Kapitel zeigt der Tathagata fünf Arten von wunderbaren Zeichen:
- Erstens strahlt er Licht zwischen seinen Augen und Zähnen aus, wodurch ein großes Licht entsteht, das zehn Milliarden Buddhakshetras und Weltenmeere erleuchtet und alle Bodhisattvas und ihre Gefährten aus den zehn Richtungen herbeiruft.
- Zweitens strahlt er Licht zwischen seinen Augenbrauen aus, um allen Bodhisattvas Zugang zu den grenzenlosen göttlichen Fähigkeiten des Tathagata zu ermöglichen.
- Drittens zeigt er ein Netz von Erschütterungen in allen Welten, um zahllose Buddhas in jeder Staubpartikel erscheinen zu lassen, um die Menschen zu ermutigen und zu erwecken.
- Viertens zeigt er eine prächtige Erscheinung vor dem Buddha, eine Lotusblume mit zehn erhabenen Merkmalen, die die unvorstellbare Pracht der Welt der Schönheit und die Lehre repräsentiert.
- Fünftens erscheint er mit einer außergewöhnlichen weißen Haarlocke, aus der unzählige Bodhisattvas gleichzeitig hervorgehen, um die Bedeutung der Lehre, die aus dem Tathagata kommt, zu symbolisieren.
Nachdem diese fünf wunderbaren Zeichen erschienen sind, preisen die Bodhisattvas aus den zehn Richtungen und die aus der weißen Haarlocke hervorgegangenen Bodhisattvas die unvorstellbaren Verdienste des Buddha in Versen. So beginnt offiziell die grenzenlose und wechselseitige Manifestation des prächtigen Versammlungsfestes.
Im sechsten Band: Kapitel über das gegenwärtige Erscheinen des Buddhas, Abschnitt 1
In diesem Abschnitt denken alle Bodhisattvas sowie alle Herrscher der Welt und göttlichen Wesen folgendermaßen: „Was genau ist der Zustand der Buddhas? Was ist das Reich der Buddhas? Was sind die manifestierten Phänomene der Buddhas? Was sind die Handlungen und Taten der Buddhas? Was ist die Macht der Buddhas? Was sind die vier Arten der Furchtlosigkeit der Buddhas? Was ist die richtige Meditation der Buddhas? Was ist die übernatürliche Kraft der Buddhas? Was ist die Freiheit der Buddhas? Was ist das triumphierende Gesetz der Buddhas, das nicht erobert oder unterworfen werden kann? Was sind die Augenwurzeln der Buddhas? Was sind die Ohrenwurzeln der Buddhas? Was sind die Nasenwurzeln der Buddhas? Was sind die Zungenwurzeln der Buddhas? Was ist der wunderbare Körperschein der Buddhas? Was ist die Geistintention der Buddhas? Was ist das Licht des Körpers der Buddhas? Was ist das Licht der Weisheit der Buddhas? Was ist der Klang der Buddhas? Was ist die Weisheit der Buddhas? Jetzt hoffen wir aufrichtig, dass der Erhabene Mitgefühl für uns alle haben wird und uns diese Dinge erklären wird.
„Zu dieser Zeit erklären alle Buddhas aus den zehn Weltenmeeren den Bodhisattvas die unendlichen Meere der Welten, die unendlichen Meere der Lebewesen, das Meer der festen Gesetze, die unzähligen Meere der Buddhas, das Meer der Vollkommenheiten, das Meer der Befreiung des Buddha, das Meer der übernatürlichen Kräfte des Buddha, das Meer der Lehren des Buddha, das Meer der unendlichen Namen des Buddha, das Meer der Lebensdauer des Buddha sowie die Meere aller Gelübde der Bodhisattvas, die Meere aller Entschlossenheiten der Bodhisattvas, die Meere aller Verdienste und Weisheiten, die die Bodhisattvas auf dem Weg unterstützen, die Meere aller Fortbewegungsmittel der Bodhisattvas, die Meere aller Handlungen der Bodhisattvas, die Meere aller Abkehr von Handlungen der Bodhisattvas, die Meere aller übernatürlichen Kräfte der Bodhisattvas, die Meere aller Bemühungen der Bodhisattvas, die Meere aller Meisterungen über die Buddhas, die Meere aller Meisterungen über die Ebenen der Praxis der Bodhisattvas, die Meere aller Weisheiten der Bodhisattvas. Wir hoffen, dass auch der Erhabene Buddha uns diese wunderbaren Lehren erklären wird.
In diesem Moment, aufgrund der mächtigen spirituellen Kraft der Bodhisattvas, sprechen sie spontan folgende Verse inmitten der Wolken, die aus allen gesammelten Opfergaben-Geräten entstehen:
In zahllosen Äonen vollendete Praxis, Unter dem Bodhibaum manifestierte sich die Erleuchtung, Um Lebewesen zu erlösen, zeigt er den wunderbaren Körper, Wie Wolken erfüllt er das grenzenlose zukünftige Meer.
Alle Zweifel der Lebewesen sollen ausgeräumt werden, Umfassendes Vertrauen und Verständnis sollen erweckt werden, Grenzenloses Leid soll ausgelöscht werden, Alle Buddhas mögen Frieden und Freude erlangen.
Unzählige Bodhisattvas aus verschiedenen Weltenmeeren Sind hier versammelt, um gemeinsam zu verehren, Mögen sie nach Belieben den Lehren folgen, Um Zweifel zu zerstreuen, möge die wunderbare Lehre erklärt werden.
Wie versteht man die Bedeutung der Buddha-Realitäten? Wie betrachtet man die Grenzen des Buddha-Realms? Die von Buddha verliehene spirituelle Kraft ist grenzenlos, Möge er diese Lehren verkünden, um die Reinheit zu erreichen.
Wie erreicht der Buddha die verschiedenen Orte? Wie drückt er durch Weisheit den Eintritt aus? Die reine und grenzenlose Kraft des Buddhas, Muss für die Bodhisattvas offenbart werden.
Wie erreicht der Buddha die tiefe Meditation der Buddhas? Wie reinigt er die Furchtlosigkeitsgesetze? Die unbegrenzte Anwendung übernatürlicher Kräfte, Möge sie nach dem Wohlgefallen der Lebewesen verkündet werden.
Die Gesetze des Buddha sind wie ein weltlicher Herrscher, Seine Taten sind selbstbestimmt und unbehindert, Zusammen mit anderen umfangreichen Gesetzen, Sollte er dies erklären, um Nutzen zu bringen.
Warum hat der Buddha unendliche Augen? Ohr, Nase, Zunge, Körper sind ebenso, Der Geist, ohne Maß, wie soll man ihn verstehen? Möge er die Mittel offenbaren, um dies zu wissen.
Wie das Meer der Lebewesen in den zahllosen Ozeanen, Das fest etablierte Meer des Dharmareiches, Auch das endlose Meer aller Buddhas, Möge er dies den Buddha-Söhnen verkünden.
Immer aus dem unermesslichen Ozean der Gedanken befreien, Eintauchen in den Ozean der Befreiungsmittel, Alle Methoden für die Freisetzung der Ozeane von allem, In diesem Versammlungsort sollen sie erklärt werden.
Zu dieser Zeit, aufgrund der spirituellen Macht der Bodhisattvas, strahlte zwischen den Zähnen des Buddha eine Vielzahl von Lichtern aus, vergleichbar mit der Anzahl der Staubteilchen in einem Buddha-Universum. Diese Lichter umfassten verschiedene Strahlen, darunter das Licht der Verherrlichung aller Juwelen, das Licht, das himmlische Klänge in der erhabenen Welt verbreitet, das Licht von subtilen und wunderbaren Wolken, das Licht von Buddha-Statuen, die in zehn Richtungen sitzen und göttliche Veränderungen erfahren, das Licht von Juwelen-Flammen-Regenschirmen, das alle Bereiche ohne Hindernisse erfüllt, das Licht, das alle Buddha-Länder prächtig schmückt, das Licht von klaren und reinen Diamantbanneren, das Licht, das den gesamten Versammlungsort der Bodhisattvas erstrahlen lässt, und das Licht, das alle Buddhanamen preist. Diese Lichter waren unvorstellbar zahlreich und durchdrangen alle Welten der zehn Richtungen.
Wegen der erhabenen Macht des Buddha strahlten diese Lichter vor den versammelten Bodhisattvas und sprachen folgende Verse:
In unzähligen Zeitaltern perfektioniere die Praxis im Ozean, Unter der Bodhibaum, manifestiere das vollkommene Erwachen. Um allen Lebewesen zu helfen, zeige den wunderbaren Körper, Wie Wolken fülle alles bis zum Horizont.
Alle Wesen, die Zweifel haben, mögen sie beseitigen, Ein umfassendes Verständnis soll erweckt werden. Unendliche Leiden sollen allumfassend beseitigt werden, Alle Buddhas sollen Frieden und Freude erlangen.
Unzählige Bodhisattvas aus verschiedenen Welten, Sind hier versammelt, um gemeinsam zu schauen. Möge jeder nach seinem Wunsch Glauben entwickeln, Und die wunderbaren Lehren sollen ihre Zweifel beseitigen.
Wie erkennt man die Stufen der Buddhas? Wie betrachtet man die Realität des Buddha? Die Macht des Buddha ist grenzenlos, Möge diese Lehre die Reinheit erreichen.
Wie erreicht man den Ort, an dem der Buddha verweilt, Und wie betritt man ihn mit Weisheit? Die Macht des Buddha ist rein und grenzenlos, Für Bodhisattvas soll es erläutert werden.
Wie sind die umfassenden Samadhis der Buddhas? Wie werden die Furchtlosen Prinzipien gereinigt? Unendliche göttliche Kräfte werden genutzt, Möge es in Übereinstimmung mit den Wünschen der Lebewesen gesagt werden.
Alle Buddhas sind wie Könige der Dharma, Deren Handlungen sind unbesiegbar. Und alle anderen umfassenden Dharma-Lehren, Sollen aus Nutzen erzählt werden.
Warum haben Buddhas unbegrenzte Sicht? Oder Ohren, Nase, Zunge, Körper? Oder unbegrenzten Geist? Möge diese Taktik offenbart werden.
Wie der Ozean von Wesen im Staubkornmeer, Die etablierte Welt des Dharma, Und die grenzenlosen Meere der Buddhas, Möge dies alles erklärt werden.
Für immer aus dem grenzenlosen Ozean der Verdienste, Ganzheitliche Befreiung in geschickten Mitteln, Alles von Dharma-Meeren, das Meisterwerk, Möge dies in diesem Versammlungsort erklärt werden.
Im Osten des Weltmeeres gibt es ein Meer namens „Klares Licht Lotusblüten Prachtvolles Weltmeer“. In diesem Weltmeer gibt es ein Land namens „Diamantenes Versteck des Mani-Juwels-Buddha-Schreins“. In diesem Schrein gibt es einen Buddha namens „Grenzenloser Weisheitslicht Königlich Wie der Raum Buddha“. Unter den Wesen, die vom Weisheitslicht Buddha erzogen werden, gibt es einen Bodhisattva namens „Betrachtender Gewinner der Dharma-Ozeanblume Bodhisattva“. Sie kommen gemeinsam, zeigen verschiedene Bodhisattva-Gestalten im Himmel und erfüllen den Raum, ohne zu verschwinden. Nachdem sie diese Opferwolken gezeigt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha und verwandeln sich im Osten des Bodhi-Feldes in verschiedene himmlische Throne, auf denen der Buddha sitzt.
Südlicher Ozean der Welten: Im Süden des Weltmeeres gibt es ein Meer namens „Alles Edel Mondlicht Prachtvolles Versteck der Weltmeere“. In diesem Weltmeer gibt es ein Land namens „Grenzenloser Strahlend Glänzender Buddha-Schrein“. In diesem Schrein gibt es einen Buddha namens „Allwissend Strahlend Glänzender Königlicher Welten Berg Buddha“. Unter den von Allwissen Buddha erzogenen Wesen gibt es einen Bodhisattva namens „Überall Leuchtender Dharma-Ozean Verstehender Bodhisattva“. Sie kommen gemeinsam, zeigen verschiedene Mani-König-Wolken im Himmel und erfüllen den Raum, ohne zu verschwinden. Nachdem sie diese Mani-König-Wolken gezeigt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha und verwandeln sich im Süden des Bodhi-Feldes in verschiedene himmlische Throne, auf denen der Buddha sitzt.
Westliches Weltmeer des Prachtvollen Weltenschatzes des Angenehmen Glanzes: Im Westen des Weltmeeres gibt es ein Meer namens „Liebenswertes Glückslicht Weltmeer des Glanzes“. In diesem Weltmeer gibt es ein Land namens „Geburt des erhabenen Übermaßes Körper, das Buddha-Schrein besitzt“; darin gibt es einen Buddha namens „Duftflammen Verdienst Juwel Prachtvoller Buddha der königlichen Art“. Unter den von Duftflammen Buddha erzogenen Wesen gibt es einen Bodhisattva namens „Mondbeschein Lichtflammen Universeller Prachtbodhisattva“. Sie kommen gemeinsam, zeigen verschiedene Wolken von Bodhisattvas im Himmel und erfüllen den Raum, ohne zu verschwinden. Nachdem sie diese Wolkenopfer gezeigt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha und verwandeln sich im Westen des Bodhi-Feldes in verschiedene himmlische Throne, auf denen der Buddha sitzt.
Nördliches Weltmeer des Prachtvollen Weltenmeeres aus Vajra Lotus: Im Norden des Weltmeeres gibt es ein Meer namens „Vajra Lotus Prachtvolles Weltmeer des Vollendeten Lichts“. In diesem Weltmeer gibt es ein Land namens „Überflüssiger Juwelen Prachtvoller Buddha-Schrein“; darin gibt es einen Buddha namens „Allwissend Strahlend Glänzender Königlicher Welten Berg Buddha“. Unter den von Allwissen Buddha erzogenen Wesen gibt es einen Bodhisattva namens „Überall Leuchtender Dharma-Ozean Verstehender Bodhisattva“. Sie kommen gemeinsam, zeigen verschiedene Mani-König-Wolken im Himmel und erfüllen den Raum, ohne zu verschwinden. Nachdem sie diese Mani-König-Wolken gezeigt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha und verwandeln sich im Norden des Bodhi-Feldes in verschiedene himmlische Throne, auf denen der Buddha sitzt.
Südostliches Weltmeer des Prachtvollen Weltenmeeres aus Gold und Juwelenlicht: Im Südosten des Weltmeeres gibt es ein Meer namens „Goldenes Juwelenglänzendes Weltmeer des Allumfassenden Lichts“. In diesem Weltmeer gibt es ein Land namens „Reines Duftlicht Buddha-Schrein“; darin gibt es einen Buddha namens „Allwissender Glücklicher und Vertrauensvoller König Buddha“. Unter den von Allwissen Buddha erzogenen Wesen gibt es einen Bodhisattva namens „Lichtlampe Allklarer Bodhisattva“. Sie kommen gemeinsam, zeigen verschiedene Mani-Zelte-Wolken im Himmel und erfüllen den Raum, ohne zu verschwinden. Nachdem sie diese Zelt-Wolken gezeigt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha und verwandeln sich im Südosten des Bodhi-Feldes in verschiedene himmlische Throne, auf denen der Buddha sitzt.
Südwestliches Weltmeer des Allgegenwärtigen Sonnenlichts: Im Südwesten des Weltmeeres gibt es ein Meer namens „Sonnenlicht Überall Leuchtendes Weltmeer“. In diesem Weltmeer gibt es ein Land namens „Löwenlicht Buddha-Schrein“; darin gibt es einen Buddha namens „Allwissender Lichtklarer Königlicher Weltenklang Buddha“. Unter den von Allwissen Buddha erzogenen Wesen gibt es einen Bodhisattva namens „Allklarer Lichtstrahl Bodhisattva“. Sie kommen gemeinsam, zeigen verschiedene wundersame Decken im Himmel und erfüllen den Raum, ohne zu verschwinden. Nachdem sie diese Decken-Wolken gezeigt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha und verwandeln sich im Südwesten des Bodhi-Feldes in verschiedene himmlische Throne, auf denen der Buddha sitzt.
Südöstliches Weltmeer des Prachtvollen Weltenschatzes der Lotusblume: Südöstlich des Weltmeeres gibt es ein Meer namens „Lotusblume Duftvoller Tugendweltenschatz“. In diesem Weltmeer gibt es ein Land namens „Strahlender Lehrerlicht Glänzender Buddha-Schrein“; darin gibt es einen Buddha namens „Dharma-Realm Strahlender Licht Buddha“. Unter den von Dharma-Realm Buddha erzogenen Wesen gibt es einen Bodhisattva namens „Dharma-Realm Lichtflamme Weise Bodhisattva“. Sie kommen gemeinsam, zeigen verschiedene Mani-Schatzlichtwolken im Himmel und erfüllen den Raum, ohne zu verschwinden. Nachdem sie diese Mani-Schatzlichtwolken gezeigt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha und verwandeln sich im Südosten des Bodhi-Feldes in verschiedene himmlische Throne, auf denen der Buddha sitzt.
Südwestliches Weltmeer des Prachtvollen Weltmeeres des Sonnenlichts: Im Südwesten des Weltmeeres gibt es ein Meer namens „Sonnenlicht Durchdringendes Weltmeer“. In diesem Weltmeer gibt es ein Land namens „Löwenlehrer Sonnenlicht Glänzender Buddha-Schrein“; darin gibt es einen Buddha namens „Allwissend Strahlender Klanglicher Welten Buddha“. Unter den von Allwissen Buddha erzogenen Wesen gibt es einen Bodhisattva namens „Allwissender Dharmastrahl Blumenbouquet Bodhisattva“. Sie kommen gemeinsam, zeigen verschiedene himmlische Deckenwolken im Himmel und erfüllen den Raum, ohne zu verschwinden. Nachdem sie diese Deckenwolken gezeigt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha und verwandeln sich im Südwesten des Bodhi-Feldes in verschiedene himmlische Throne, auf denen der Buddha sitzt.
Diese Bodhisattvas manifestieren jeweils eine Vielzahl von erhabenen Opfergaben in Form von unzähligen, mikroskopisch kleinen Ozeanen der Welt und bieten diese dem Buddha dar. Diese Opfergaben sind im Raum verteilt und verschwinden nicht. Nachdem sie diese Opfergaben dargestellt haben, verbeugen sie sich vor dem Buddha als die höchste Ehrerbietung und manifestieren dann entsprechend ihrer Herkunftsrichtung verschiedene erhabene Thronsitze, während sie in einer würdevollen Haltung darauf sitzen.
Nachdem sie auf dem Löwenkind-Thron gesessen haben, manifestieren die Poren ihrer Körper gleichzeitig zehn verschiedene Arten von Juwelenlicht in allen Farben, in dem zehn Bodhisattvas aus zehn Weltmeeren, die auf den Löwenthronen sitzen, erscheinen.
Diese Bodhisattvas können in alle mikroskopisch kleinen Weltmeere des Dharma-Universums eindringen. In jedem dieser Weltmeere gibt es zehn große Buddhatempel in der Anzahl der mikroskopischen Weltmeere, und in diesen Tempeln gibt es Buddhas in Hülle und Fülle über die drei Zeiten hinweg. Diese Bodhisattvas können allgemein besuchen und sich diesen Buddhas nähern, um sie zu ehren.
Darüber hinaus können sie in jedem Gedankenmoment frei wie im Traum Erscheinungen manifestieren und die Türen der Freiheit zeigen, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie auch die Methoden zeigen, um den Göttern Geburt und Tod zu erklären, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie die Methode erklären, alle Praktiken der Bodhisattvas zu erläutern, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie durch das allgemeine Erschüttern aller Länder die Wunder und Verdienste des Buddhas preisen, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie die Methode zeigen, alle Buddha-Länder zu reinigen, um alle großen Gelübde darzustellen, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie durch den Klang des Buddha allgemein die Worte aller Lebewesen aufnehmen, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie die Methode zeigen, alle Buddhadharma-Regen herabfallen zu lassen, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie durch das Licht allgemein alle Länder erleuchten und die Wundererscheinungen des Buddhas überall in der Weltmeere zeigen, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie die Methode zeigen, allgemein den Buddha-Körper überall im Dharma-Universum zu manifestieren, um die Kräfte der Befreiung aller Lebewesen zu zeigen, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. In jedem Gedankenmoment können sie durch die Methode des allgemeinen Maitreya Bodhisattva zeigen, wie alle Versammlungsorte für die Gemeinschaft errichtet werden, damit die unzähligen Lebewesen der Weltmeere Erleuchtung erlangen können. Auf diese Weise können diese Bodhisattvas in allen Bereichen des Dharma-Universums die Erleuchtung der Lebewesen führen, je nach den Gedanken der Lebewesen.
Im Laufe der Zeit vermögen diese Bodhisattvas, inmitten aller Nationen, die Lebewesen, die wie Staubkörner vom Berg Meru in die unrechten Pfade fallen könnten, dazu zu bringen, für immer aus dem Leiden befreit zu sein. Ebenso führen sie jene, die wie Staubkörner auf dem Meru verweilen könnten, in die Zustände der rechten Konzentration, um sie von Unreinheiten zu befreien. Des Weiteren bewegen sie die Lebewesen, die wie Staubkörner auf dem Meru sind, dazu, sich in den Freuden des Himmels zu verwirklichen. Sie unterstützen jene, die wie Staubkörner auf dem Meru verweilen könnten, dabei, in den Zustand der Schüler oder Pratyekabuddhas einzutreten. Diese Bodhisattvas befähigen die Lebewesen, die wie Staubkörner auf dem Meru sind, dazu, den Dienst von und die Verehrung für die kenntnisreichen Lehrer zu übernehmen, die alle Tugenden vollständig verkörpern. Sie inspirieren die Lebewesen, die wie Staubkörner auf dem Meru sind, dazu, das Streben nach der höchsten Erleuchtung, dem Bodhi-Herzen, zu entwickeln. Diese Bodhisattvas lenken die Lebewesen, die wie Staubkörner auf dem Meru sind, auf den Pfad, der niemals zu einem Zurückweichen vom Bodhisattva-Weg führt. Sie ermöglichen es den Lebewesen, die wie Staubkörner auf dem Meru sind, das klare Auge der Weisheit zu erlangen, um alles, was der Buddha in seiner Gleichheit wahrnimmt, vollständig zu erkennen. Weiterhin helfen sie den Lebewesen, die wie Staubkörner auf dem Meru sind, dabei, in der Macht und den Gelübden des Buddha zu verweilen und mit unermesslicher Weisheit die Mittel zu nutzen, um die Länder der Buddhas zu reinigen. Und sie bewirken, dass die Lebewesen, die wie Staubkörner auf dem Meru sind, in dem umfassenden Gelübde-Ozean des Vairocana Tathagata weilen können, um im Hause des Tathagata geboren zu werden und die Natur des Tathagata zu besitzen.
Zu dieser Zeit strahlen alle Bodhisattvas im Licht aus und senden gleichzeitig subtile Klänge aus, um die folgenden Verse zu verkünden:
In allen Lichtern erklingt wunderbarer Klang, Allgegenwärtig in allen Buddha-Reichen, Sie verkünden die Verdienste der Buddhasöhne, Die den glorreichen Pfad zur Erleuchtung betreten.
Die Praxis über unzählige Äonen ist endlos, Um Lebewesen aus Leiden zu befreien, Das Herz ist frei von Niedertracht und Erschöpfung, Die Buddhasöhne betreten geschickt solche Mittel.
Durch alle Äonen hinweg geschickte Praxis, Unendlich und grenzenlos ohne Überfluss, Alle Tore des Dharma sind offen, Und sie sprechen beständig über die Leerheit.
Die Ozeane der Gelübde der Buddhas in den drei Zeiten, Alle Anstrengungen darauf ausgerichtet, Um allen Wesen zu nutzen, Reinigen sie sich selbst von allen Verdiensten.
In allen Versammlungen der Buddhas, Überall hin reisen sie ohne Ausnahme, Mit tiefem Wissen und großer Weisheit, Betreten sie die erhabene Stille der Tathagatas.
Jedes Licht hat keine Grenzen, Durchdringt alle schwer zugänglichen Buddha-Reiche, Mit klarem, reinem Auge sehen sie alles, Dies sind die Zustände, die Bodhisattvas erfahren.
Ein Bodhisattva kann in einem Haar endlos verweilen, Überallhin in zehn Richtungen reisen, Ohne dass die Lebewesen Furcht empfinden, Dies ist ein Ort erhabener Reinheit.
In jedem Staubkorn erscheint eine Vielzahl von wunderbaren Körpern, Zeigt verschiedenste prächtige Tempel, In einem Gedanken lassen sie Lebewesen alles sehen, Diejenigen, die unbehindert und geschmückt sind.
In allen drei Zeiten manifestiert sich alles in einem Augenblick, Sie erkennen, dass der Körper wie eine Illusion ist, Ohne feste Form, Dies ist die Realisierung der Natur des Dharma ohne Hindernisse.
Alle vollendeten Praktiken können sie integrieren, Alle Wesen erfreuen sich, sie zu sehen, Die Söhne der Buddhas können diese wunderbare Praxis beherrschen, Im Licht aller Buddhas tönen sie groß auf.
Zu dieser Zeit, um allen Bodhisattvas die Verwirklichung des grenzenlosen übernatürlichen Bereichs der Macht des Tathagata zu ermöglichen, strahlte der Erhabene ein subtil strahlendes Licht von seiner Stirn aus, das als das Licht der Weisheit aller Bodhisattvas bekannt ist und alle Richtungen des Schatzes erleuchtet. Die Form dieses Lichts gleicht dem Licht und Schatten von zahlreichen wunderbaren Juwelenfarben, die alle Buddhaländer in den zehn Richtungen erleuchten. Es lässt alle Länder und Lebewesen darin erscheinen. Es schwingt auch das Netz, das alle Welten verbindet, weitreichend, und in jedem Staub dieses Weltgeflechts manifestieren sich unzählige Buddhas. Gemäß den unterschiedlichen individuellen Wünschen der Lebewesen regnet es dann die Wolkenschatten der wunderbaren Dharma-Räder der dreifachen Buddhas wie Regen nieder und zeigt die grenzenlose Meisterschaft der Buddhas auf, die die Lebewesen über den Ozean der Bhumis führen. Es regnet auch Wolken, die unzählige Wesen von allen Leiden befreien und sie über den Fluss von Geburt und Tod hinausführen. Ebenso regnet es Wolken der großen Gelübde der Buddhas und zeigt sich in allen Welten der zehn Richtungen.
Dieses Licht von der Stirn, nachdem es vor der versammelten Menge im Bereich des Samantabhadra-Bodhisattvas so unvorstellbare Dinge getan hat, zirkulierte auf der rechten Seite des Buddhas und wurde dann von unten aufgenommen.
Zu dieser Zeit erschien plötzlich vor dem Buddha eine riesige Lotosblume. Diese Lotosblume hatte zehn majestätische äußere Merkmale, die nicht von allen Lotosblumen erreicht werden konnten. Diese zehn Merkmale umfassten die Verwendung von allen wunderbaren Schätzen, die miteinander verflochten waren, um den Stängel der Lotosblume zu bilden; die Verwendung von Mani-Edelsteinen als Aufbewahrungsort für den Lotoskern; die Verwendung von den Schätzen, die das allgegenwärtige Dharma-Realm darstellen, als Lotosblätter; die Verwendung von Mani-Edelsteinen, die alle Düfte ausstrahlen, als Lotosstiele; die Verwendung von Aquilaria-Agart-Holz, um den Stiel zu verschönern, und die Überlagerung mit einer zarten Perlenkette, die die endlose Reinheit und Farbe zeigt. Innerhalb eines Gedankenmoments zeigte es die grenzenlosen und unvorstellbaren Wunder der Veränderungskräfte der Buddhas. Innerhalb eines Gedankenmoments gab es wunderbare Klänge aus. Das Mani-Edelstein-Königreich spiegelte die wunderbare Körperform des Buddha wider. Es gab subtile Klänge von sich, die die großen Gelübde aller Bodhisattvas predigten.
Zu dieser Zeit,, nachdem diese Lotosblume geboren wurde, erschien innerhalb eines Gedankenmoments aus den weißen Haaren zwischen den Augen des Buddha ein Bodhisattva-Mahasattva namens „Aller Gesetze Überlegener Klang“. Er erschien gleichzeitig mit unzähligen Bodhisattvas aus den Meeresstaubzahlen der Welt. Respektvoll umrundete er den Tathagata von rechts und verneigte sich unzählige Male vor den Füßen des Buddha.
Zu dieser Zeit saß der Überlegene Klang-Bodhisattva auf dem Juwelaltar der Lotosblume, und die Vielzahl der Bodhisattvas setzte sich auf den Blütenkelch des Lotos. Jeder nahm seinen Platz ein und setzte sich nacheinander hin.
Dieser Bodhisattva des Überlegenen Klangs hatte bereits das tiefe Geheimnis des Dharma-Reiches vollständig verstanden, freute sich aufrichtig über die heilige Umgebung des Buddha, seine Weisheit war ungehindert, er hatte bereits den unermesslichen Ozean des Dharma-Körpers des Buddha betreten und war in allen Buddhaländern eingewurzelt. Jede Pore seines Körpers konnte die übernatürliche Kraft zeigen, in einem Gedankenmoment konnte er das gesamte Dharma-Reich universell überblicken. Alle Buddhas der zehn Richtungen segneten ihn mit ihrer übernatürlichen Macht, damit er allgegenwärtig in allen Meditationssamadhis verweilen konnte. Zu jeder zukünftigen Ära könnte er die wundersamen Körperformen der Buddhas im grenzenlosen Dharma-Realm-Großen-Ozean der Verdienste sehen, sogar die Befreiungszustände aller Buddhas und die Macht der Wunder der übernatürlichen Veränderung sehen.
Zu dieser Zeit, durch die Macht des Buddha, betrachtete der Überlegene Klang-Bodhisattva die Welten der zehn Richtungen und rezitierte folgende Verse vor der Versammlung:
Der Buddha-Körper erfüllt das Dharma-Realm, erscheint vor allen Lebewesen, Entsprechend den Umständen, allgegenwärtig, immer auf dem Bodhisattva-Thron. Jede Pore des Tathagata zeigt Buddhas, die in jeder Welt sitzen, Die Versammlung der Bodhisattvas versammelt sich, um die erhabenen Praktiken des Samantabhadra-Bodhisattvas zu erklären. Der Tathagata sitzt auf dem Bodhisattva-Thron, zeigt Meere von Buddhas in jeder Pore, Eine Pore zeigt alle, genauso wie alle Poren, so durchdringt es das Dharma-Realm. In jeder Staubpartikel gibt es Buddhas, die sich niederlassen, jede Buddhaland ist allgegenwärtig, Bodhisattvas aus den zehn Richtungen kommen wie Wolken zusammen, um den Dharma-Ort zu besuchen. In jedem mikroskopischen Land gibt es die große Ozean der Verdienste Bodhisattvas, In der Versammlung aller Buddhas ist er allgegenwärtig, er erfüllt sogar das Dharma-Realm. Im Dharma-Realm und den Staubpartikeln der verschiedenen Welten erscheint er allgegenwärtig, Seine vielfältigen Körper zeigen wunderbare Weisheitszustände, er errichtet geschickt die Praktiken von Samantabhadra. In der Versammlung aller Buddhas sitzt der Überlegene Intellekt-Bodhisattva majestätisch, Jeder hört aufmerksam zu und freut sich, jeder praktiziert unzählige Äonen lang. Er ist bereits in den großen Ozean der Weisheit des Samantabhadra eingetreten, erzeugt im Ozean des Gesetzes der Buddhas, In den großen Ozean des Manjushri-Gesetzes eingetreten, übt er auf den hervorragenden Orten des Buddhas. Er ist der Erwachte, den Samantabhadra enthüllt, alle Buddhas loben ihn gemeinsam, Er hat die große übernatürliche Kraft der Buddhas erhalten, sein Dharma durchdringt das gesamte Dharma-Realm. In den mikroskopischen Welten und den Staubpartikeln gibt es unzählige von ihm, die überall erscheinen, Für alle Wesen strahlt er großes Licht aus, es regnet überall Dharmaregen entsprechend ihrem Herzen.
Inmitten der Menge gibt es einen Bodhisattva Mahasattva namens Königlich Weiser, der alles in den Gewändern der Lotusblume und der lichtvollen Weisheit beobachtet. Durch die mächtige Gnade des Buddha gestärkt, betrachtet er die Welt in den zehn Himmelsrichtungen und rezitiert die folgenden Verse:
Der Buddha, von tiefster und umfassendster Weisheit, erfüllt das gesamte Dharma-Universum, Durchdringt alle drei Zeiten, lenkt die Räder des Dharma und leitet die Lebewesen mit Klarheit. Alle Buddhas sind im Wesen des Wunderbaren Dharmakayas vereint, ohne Abhängigkeit oder Unterschied, Sie erscheinen gemäß den Gedanken der Lebewesen, damit sie die erhabene Form des Buddhas sehen können. Mit vollkommener Weisheit ausgestattet, kennt er alle herrlichen Dharma-Tatsachen, In jedem Buddha-Reich und Land, zeigt er seinen allgegenwärtigen Körper. Die wunderbare Form und das Licht des Buddha sind vollkommen, unvorstellbar, Die Lebewesen, die nach Glück und Frieden suchen, werden ihn verehren und sehen. Auf dem erhabenen Körper des Buddha, der alle Vollkommenheiten enthält, Verwandelt er sich in zahllose Buddhas, erfüllt die Welten mit Donnerklängen und verbreitet den Klang des Dharma wie ein Ozean. In jedem Porenhaar der Buddhas, erstreckt sich das Netz des Lichts in alle zehn Richtungen, Er gibt eine erstaunliche Klangseele von Buddhas von sich, um die schwer zu zügelnden Lebewesen zu zähmen. Im großen Ozean des Lichts des Buddhas, wird ständig der tiefe und wunderbare Klang offenbart, Er preist den endlosen Ozean der Tugenden des Buddhas und die Praktiken aller Bodhisattvas. Der Buddha lenkt ständig das Rad des rechten Dharma, unendlich, ohne Grenzen, Die erhabenen Lehren, die er verkündet, sind unvergleichlich, und das flache Wissen kann sie nicht messen. In allen Welten manifestiert er ständig den erhabenen Körper des Buddha, Er zeigt in jedem Buddha-Ozean, wie die Kräfte des göttlichen Wandels erfüllt sind. In jedem der wunderbaren Körper des Buddha, zeigt er die Ozeane von Buddhas und Lebewesen, In jedem Staubkorn und jedem Reich erscheint die allgegenwärtige Wundertat des Buddha.
Inmitten der Menge gibt es einen weiteren Bodhisattva Mahasattva namens Glückseligkeit des Gesetzes, der von der mächtigen Gnade des Buddha gestärkt wird. Er betrachtet die Welt in den zehn Himmelsrichtungen und rezitiert die folgenden Verse:
Der Buddha-Körper zeigt sich ständig allgegenwärtig, das Dharma-Universum ist vollständig erfüllt, Er verkündet ständig den umfassenden Klang des Dharma, der die zehn Länder erschüttert. Der Buddha erscheint allgegenwärtig mit seinem wunderbaren Körper, durchdringt alle Welten, Entsprechend der Freude und des Verlangens der Lebewesen zeigt er göttliche Kräfte. Der Buddha erscheint entsprechend den Gedanken und Wünschen der Lebewesen vor ihnen, Alles, was die Lebewesen persönlich sehen, ist das Werk der göttlichen Macht des Buddha. Das Licht hat keine Grenzen, ebenso wenig wie die unzähligen Erklärungen des Dharma, Die Kinder des Buddha, entsprechend ihrer Weisheit, können allumfassend beobachten. Die Natur des Buddha-Körpers ist leer und ungeboren, dennoch kann er das Erscheinen hervorbringen, Die Dharma-Natur ist wie der leere Raum, in dem alle Buddhas verweilen. Es gibt kein Bleiben und auch kein Fortgehen, überall wird der Buddha gesehen, Das Licht durchdringt alles, jeder Name ist weithin bekannt. Es gibt keine Substanz und keinen festen Ort, ebenso wenig wie etwas, das erlangt werden kann, Keine Eigenschaft und keine bestimmte Form, alles, was erscheint, ist wie ein Schattenbild. Der Buddha handelt entsprechend den Wünschen der Lebewesen, um die großen Dharmas zu fördern, Verschiedene geschickte Methoden werden gezeigt, um die Erleuchtung zu offenbaren und zu kontrollieren. In allen Welten sieht man den Buddha auf dem Dharma-Platz sitzen, Die Menge umkreist ihn, und das Licht strahlt in alle zehn Richtungen aus. Alle wunderbaren Körper der Buddhas haben endlose wunderbare Merkmale, Obwohl ihre Erscheinungen unermesslich sind, können die Farben nie erschöpft werden.
- Bodhisattva der duftenden Flamme, des universellen Minghui und der hellen Weisheit香焰光普明慧菩萨: „Inmitten der Menge gibt es einen weiteren Bodhisattva Mahasattva namens Duftflammenglanz und Klarsicht. Durch die mächtige Gnade des Buddha gestärkt, betrachtet er die Welt in den zehn Himmelsrichtungen und rezitiert die folgenden Verse…“
- Meister Fenxun Hui Guangming Bodhisattva师子奋迅慧光明菩萨: „Zu dieser Zeit, mitten unter der Menge, gab es einen weiteren Bodhisattva Mahasattva namens Löwe, schnell und klarsichtig. Durch die mächtige Gnade des Buddha gestärkt, beobachtet er allumfassend die Welten der zehn Himmelsrichtungen und verkündet die folgenden Verse…“
- Maha Vairocana Buddha摩诃毗卢遮那佛: „Zu dieser Zeit, inmitten der Menge, gab es einen weiteren Bodhisattva Mahasattva namens Maha Vairocana Buddha. Er kann das subtile Rad des rechten Dharma drehen, und die Länder der Buddhas sind wie Wolken allgegenwärtig. In den zehn Richtungen der unzähligen Länder und mikroskopischen Staubmeere dreht der Buddha mit göttlicher Kraft ständig das Rad des rechten Dharma. In allen Buddha-Ländern, wo große Versammlungen von Anhängern stattfinden, werden verschiedene Namen verwendet, die jeweils auf die Bedürfnisse der Menge abgestimmt sind. Der Buddha, mit seiner großen göttlichen Kraft von Samantabhadra’s großem Gelübde, erfüllt alle Buddha-Länder mit dem wunderbaren Klang des Dharma. Der Buddha-Körper, die Staubpartikel und die Meere der Erleuchtung regnen allgegenwärtig in die Welt des Dharma. In den unzähligen Milliarden von Äonen der Meere der Zeit, in jedem Land der Staubpartikel, werden die wunderbaren Taten der Vergangenheit offenbart, und der Klang des Dharma wird allgegenwärtig. In den Meeren der Welt in den zehn Richtungen wird das Netz des Lichts allgegenwärtig verbreitet, und in allen strahlenden Lichtern erscheinen Buddhas, die alle Lebewesen allumfassend lehren. Der wunderbare Körper des Buddha ist ununterscheidbar und erfüllt allgegenwärtig die Welt des Dharma. Er kann die Lebewesen dazu bringen, seine Form zu sehen, indem er geschickt den Umständen folgt und ihre Herzen anpasst. In den drei Zeitaltern, in allen Buddha-Ländern, werden alle Buddhas und die Lehrer der großen Versammlungen unter verschiedenen Namen dargestellt, um den Bedürfnissen der Menge zu entsprechen. In der Vergangenheit, in der Zukunft und in der Gegenwart, in allen Buddha-Ländern, werden die subtilen Räder des rechten Dharma offenbart, und zu dieser Zeit kann die Menge alles hören.
Hier inmitten der Menschen gibt es einen weiteren Bodhisattva Mahasattva, genannt Dharmahai Weisheit Verdienstschatz Bodhisattva, der durch die segnende Macht des Buddha befähigt ist, die Welt in alle Richtungen zu beobachten und die folgenden Verse zu verkünden:
In dieser Versammlung haben bereits alle Buddhaschüler die Weisheit der Vielen gut entwickelt, dieser Mensch ist bereits in den Ozean des Buddhas eingetreten, auf so raffinierte Weise.
In jedem Buddha-Land verbreitet sich weitreichend die großartige und subtile Klangfülle, um die Taten der Buddhas zu erläutern und allgemein bis zu den zehn Himmelsrichtungen zu übermitteln.
Er ist fähig, in einem einzigen Geisteszustand weitreichend alle Phänomene zu beobachten, in der Wirklichkeit des Buddha zu verweilen und die prächtigen Geheimnisse der Dharma-Ozeane zu verstehen.
In den wunderbaren Körpern der Buddhas, seit unzähligen Kalpas unaussprechlich, übt er verschiedenste Vollkommenheiten aus und schmückt die reine Buddha-Landschaft.
In jedem Staubkorn und jeder Himmelsrichtung erlangt er allgemein die Erleuchtung über alle Phänomene, und bewegt sich so ohne Hindernisse in den zehn Himmelsrichtungen.
In den Buddha-Ländern eilen alle, allgegenwärtig und ohne Verzögerung, um mit eigenen Augen die übernatürlichen Kräfte des Buddhas zu bezeugen und in die Handlungen der Buddhas einzutreten.
Die großartigen und subtilen Klänge der Buddhas durchdringen das gesamte Dharma-Universum, und der Bodhisattva ist in der Lage, dieses zu verstehen und geschickt in den Ozean der rechten Lehre einzutauchen.
Der Ozean der Äonen enthüllt wunderbare Klänge, deren Ton gleich und ohne Unterschied ist, die Weisheit durchdringt die drei Zeitalter und betritt jenen wunderbaren Ort des Klanges.
Alle Klänge aller Lebewesen sowie die befreite Stimme des Buddha, werden durch die Weisheit des authentischen Klanges vollständig erkannt.
Vom Standpunkt des Bodens aufsteigend bis zur höheren Ebene, wohnt er im Reich der Macht des Buddha, nach unzähligen Kalpas fleißig praktizierend, erlangt er die überlegenen und wunderbaren Gesetze auf diese Weise.
Inmitten der Menschen gibt es erneut einen Bodhisattva Mahasattva, namens Weisheitslampe und Allerleuchtender Bodhisattva, der durch die segnende Macht des Buddha befähigt ist, die Welt in alle Richtungen zu beobachten und die folgenden Verse zu verkünden:
Alle Buddhas, die Erleuchteten, sind weit entfernt von den vielen Erscheinungen, Wenn man jedoch dieses Dharma erkennen kann, sieht man die Lehrer dieser Welt. Im Samadhi des Bodhisattva erstrahlt die Weisheit, durchdringt und erleuchtet, Er kann alle Buddhas erkennen, ihre wahre und beherrschte Natur.
Die wahre Natur des Buddhas zu erkennen, ist die Realisation von tiefen und wunderbaren Dharma, Allumfassend kann er das Dharma-Universum betrachten und willentlich den wunderbaren Körper empfangen.
Vom Meer der Verdienste geboren, ruht er im Land der Weisheit, Fähig, alle Phänomene zu betrachten, übt er den erhabenen und wunderbaren Pfad.
In allen Buddha-Reichen, in denen alle Buddhas verweilen, So durchschaut er das Dharma-Universum und sieht die wahre Natur.
In den ausgedehnten Buddha-Reichen der zehn Richtungen, nach unzähligen Äonen fleißig übend, Kann er im Ozean des Dharma reisen, kennt alle Gesetze der Buddhas.
Nur ein Buddha mit festem und subtilem Körper, in jedem winzigen Staubkorn sichtbar, Ohne Geburt und ohne Aussehen, allgegenwärtig in allen Ländern.
Er erscheint entsprechend den Herzen der Lebewesen, manifestiert sich vor ihnen, Verschiedene Erscheinungen lehrend und anleitend, sofort führt er sie auf dem Pfad zum Buddhismus.
Durch die Macht des Buddha tauchen viele Bodhisattvas auf, Durch die Unterstützung der Buddha-Kraft werden alle Buddhas sichtbar.
Der Lehrer aller Wesen, mit unzähliger großer Macht, Erweckt die Erleuchtung aller Bodhisattvas, durchdringt das gesamte Dharma-Universum.
Zu dieser Zeit, inmitten der Menschen, erscheint erneut ein Bodhisattva Mahasattva, mit dem Namen Flammenhaar und Allerleuchtender Weisheitsbodhisattva, der durch die segnende Macht des Buddha befähigt ist, die Welt in alle Richtungen zu beobachten und die folgenden Verse zu verkünden:
In allen Buddhaländern verbreitet sich weitreichend der subtile Klang der überlegenen Gesetze, preist die Tugenden aller Buddhas, erfüllt das gesamte Dharma-Universum.
Die Buddhas nehmen die erhabenen Gesetze als ihre Erscheinung an, rein, vollkommen und so wie der Raum, sie zeigen verschiedene Farben und wunderbare Formen, um die Menschen allgemein in diese tiefe Lehre zu führen.
Diejenigen, die tiefgläubig Freude und Glück erfahren, von den Buddhas angenommen, sollten wissen, dass solche Menschen in der Lage sind, das Wissen über die Weisheit der Buddhas zu erlangen.
Diejenigen mit geringerer oder minderer Weisheit können diese tiefgreifende Lehre nicht verstehen, aber diejenigen mit einem klaren Auge der Weisheit können dies wirklich sehen.
Durch die Macht des Buddha, der sie unterstützt, sind sie in der Lage, alle Phänomene zu beobachten, während sie sich im Zustand der Praxis befinden und wenn sie herauskommen, verstehen sie allgemein alles, was sie sehen.
In allen erhabenen Lehren der Buddhas gibt es unzählige und grenzenlose Methoden, um das vollständige Wissen der Buddhas zu erlangen, eintauchen in den unermesslichen Ozean der Lehre.
Sie ruhen in allen Buddha-Ländern und erscheinen allgemein und erheben sich an allen Orten, auf diese Weise, ohne zu gehen oder zu kommen, ist die wahre Natur der Buddhas und ihrer wunderbaren Lehre.
Im Ozean der Lebewesen aller Größen, erscheint der Körper des Buddhas wie eine Illusion oder ein Schatten, je nachdem, wie die Wesen es verstehen, so sehen sie den großen Lehrer.
In den Poren aller Buddhas erscheinen allgemein verschiedene Arten von erhabenen Wundern, nur die wahrhaft reinen, die die Kraft der umfassenden Gelübde üben, können dies sehen.
Die Buddhas nehmen eine erhabene Form nach der anderen an, je nach den Umständen, sie drehen das Rad des Dharma überall, und das Dharma-Universum ist allumfassend, über alles Denkbare hinaus.
Inmitten der Menschen erscheint erneut ein Bodhisattva Mahasattva, mit dem Namen Weisheit, unendliches Licht-Bodhisattva, der durch die segnende Macht des Buddha befähigt ist, die Welt in alle Richtungen zu beobachten und die folgenden Verse zu verkünden:
In jedem einzelnen Buddha-Land gibt es überall Sitzplätze für die Praxis, Die große Versammlung versammelt sich gemeinsam, und die Armeen der Dämonen werden vollständig besiegt.
Der Körper des Buddhas strahlt ein großes Licht aus, das die gesamte Welt durchdringt, Er zeigt sich allgemein entsprechend den Bedürfnissen, und seine Erscheinung hat nicht nur eine Art.
In jedem einzelnen Staubkorn ist das Licht allgegenwärtig, Er sieht universell die Länder der zehn Richtungen mit unterschiedlichen Merkmalen.
Die Buddha-Länder der zehn Richtungen, Ozeane von Buddha-Plätzen, sind alle flach und rein, geschaffen aus dem blauen Edelstein des Herrschers der Götter.
Die Formen können überlappend oder benachbart sein, wie Lotusblüten, die sich schließen, oder rund oder quadratisch, in vielfältigen Erscheinungen.
Die Länder der Dharma-Welt sind frei von Hindernissen, In allen Versammlungen dreht sich kontinuierlich das Rad der hervorragenden und wunderbaren Lehre.
Der Körper des Buddhas ist unvorstellbar, alle Länder sind darin enthalten, An jedem Ort verkündet er die wahre Lehre und führt die Welt in die Wahrheit.
Das sich drehende hervorragende Rad der Lehre, die Natur des Dharma ist ohne Unterschied, Basierend auf einer einzigen wahren Vorstellung, erklärt er alle Dharma-Erscheinungen.
Der Buddha erklärt mit vollkommener Klangqualität die wahren und wunderbaren Prinzipien, Entsprechend ihrer unterschiedlichen Verständnisse zeigt er allgegenwärtig unendliche Dharma-Tore.
In allen Buddha-Ländern sieht man den Buddha, der in Meditationshallen sitzt, Der Körper des Buddhas erscheint wie ein Schattenbild, weder Geburt noch Tod können erlangt werden.
Zu dieser Zeit erschien erneut ein Bodhisattva Mahasattva inmitten der Menge, mit dem Namen Weisheit des allumfassenden Lichts-Bodhisattva, der durch die segnende Macht des Buddha befähigt ist, die Welt in alle Richtungen zu beobachten und die folgenden Verse zu verkünden:
Der Körper des Buddhas ist von erstaunlich subtiler Farbe, dessen Erscheinung nicht vorstellbar ist, Diejenigen, die es sehen, empfinden Freude im Herzen, respektieren es und haben Glauben und Freude am Gesetz.
Der Buddha-Körper zeigt alle Arten von Merkmalen, offenbart zahllose Buddhas, Er betritt allgemein die Welt der zehn Richtungen, in jedem einzelnen Staubkorn.
Die Meere der zehn Richtungen, zahllos und grenzenlos an Buddha-Ländern, Erscheinen alle in jedem Gedanken, jeder zeigt Wunder durch seine eigene Manifestation.
Die großen weisen Bodhisattvas vertiefen sich im Ozean der Buddhalehren, Durch die Kraft des Buddhas verstehen sie solche Mittel.
Wenn jemand in der Lage ist, tief im Meeresboden der Allwissenheit zu verweilen, und in den Ozean der Wünsche von Samantabhadra eintaucht, Sieht er die Kräfte aller Buddhas in den Ländern, hat Glauben und Verständnis dafür.
Wenn Menschen Glauben und Verständnis entwickeln und mit umfassenden Wünschen, Vollständige, tiefgründige Weisheit erlangen, verstehen sie die Prinzipien aller Dinge.
Sie können die wunderbaren Körper aller Buddhas in jedem Detail beobachten, Farben und Klänge haben keine Hindernisse, und sie verstehen alle Aspekte.
In den wunderbaren Körpern aller Buddhas können sie verweilen, Sie können sich in der Weisheit des Buddhas bewegen und schnell in die Realität des Tathagata eintreten, die das Dharma-Universum umfassend unterstützt.
Die Anzahl der Buddha-Länder und Staubkörner ist unzählbar, genauso wie die vielen Buddha-Länder, Können sie in einem Gedanken, in jedem einzelnen Staubkorn erscheinen.
Alle Buddha-Länder und alle großen Wunder in der Welt der Erscheinungen, erscheinen in einem einzigen Augenblick, die Kraft der Bodhisattvas ist so.
Inmitten der Menschen erscheint erneut ein Bodhisattva Mahasattva, mit dem Namen Ungehinderter Eifer und Weisheit-Bodhisattva, der durch die segnende Macht des Buddha befähigt ist, die Welt in alle Richtungen zu beobachten und die folgenden Verse zu verkünden:
Der Buddha spricht mit wunderbarem Klang, der in allen Buddhaländern gehört wird, Alle Klänge sind vollständig und erfüllen alles, der Dharma-Regen regnet allgegenwärtig.
Die Worte aller Buddhas sind ein Ozean, jeder spricht wunderbaren Klang, In allen Buddhaländern dreht sich ständig das Rad des klaren und reinen Dharma.
In allen Buddhaländern werden die großen Veränderungen des Buddha gesehen, Hören der wunderbaren Dharma-Klänge des Buddhas lässt die Erleuchtung in Richtung der Großen Erleuchtung gehen.
Im Buddha-Land des Dharma-Universums, in jedem einzelnen Mikrokosmos, Die Befreiungskraft der Buddhas zeigt sich allgegenwärtig in wunderbaren farbigen Erscheinungen.
Die Dharma-Körper sind gleich dem leeren Raum, ohne Hindernisse und ohne Unterschiede, Die Formen sind wie Illusionen und Schattenbilder, es erscheinen alle möglichen Erscheinungen.
Die Schattenbilder sind wie Illusionen ohne Richtung, die eigentliche Natur ist wie leer und ohne Substanz, Die Weisheit ist so umfassend, dass sie alle Aspekte als gleich begreift.
Der Körper des Buddhas hat eine leere Natur, die nicht ergriffen werden kann, ohne Entstehung und ohne Aktivität, Entsprechend den Bedürfnissen aller Lebewesen erscheint er vor allen Dingen, gleichmäßig wie der Raum.
Alle zehn Richtungen treten durch ein einziges Haar in den Buddha ein, Jeder zeigt große Wunder, und das Auge der Weisheit kann es deutlich sehen.
Der Maha-Vairocana-Buddha, durch die Kraft des Gelübdes, durchdringt das Dharma-Universum, In allen Buddhaländern dreht sich kontinuierlich das Rad des höchsten rechten Dharma.
Ein Haar zeigt große Wunder, alle Buddhas sprechen gemeinsam, Über unzählige Zeitalter hinweg gibt es kein Ende dafür.
Wie in diesem Bereich der vier Kontinente, durch die segnende Kraft des Buddha, kommen Bodhisattvas aus zehn Weltenmeeren von Staubspektren zu dieser Versammlung; gleichermaßen sollten wir verstehen, dass in allen Weltmeeren, in allen Bereichen der vier Kontinente, in allen Versammlungen, ebenfalls solch unglaubliche Zustände offenbart werden.