buddha-sutra

Avatamsaka Sutra Band 53 (华严经)

Avatamsaka Sutra Band 53 (华严经)

Band 53: Einführung in die „Abkehr von der Welt“

„Abkehr von der Welt“ ist das einzige Kapitel in der dritten Versammlung des Großen Lichtpalastes. Es ist das vierte Kapitel der fünf Teile, bekannt als „Das Fortschreiten durch das Annehmen von Lehren“, und in der Kette von Ursachen und Wirkungen ist es das vierte Kapitel „Die Ursachen des Fortschreitens“. Da im vorhergehenden Kapitel „Die Natur des Entstehens“ bereits gesagt wurde, dass „die Praxis die Früchte verwirklicht“, wird nun die Praxis basierend auf dem Verständnis erörtert. Das Verständnis ist das große Verständnis, die Praxis ist das große Handeln; das große Handeln entspringt dem großen Verständnis. Dieses große Handeln ist das Handeln, das von der Welt abkehrt. Daher geht es im vorherigen Kapitel „Die Natur des Entstehens“ um die Selbstnatur der Ursachen und Wirkungen, während „Abkehr von der Welt“ die Ursachen und Wirkungen des Handelns, das von der Welt abkehrt, behandelt. Die Ursachen und Wirkungen des Entstehens sind klar, und der Weg der Bodhisattvas führt in die Natur des Tathāgata, während die Ursachen und Wirkungen des Abkehrens von der Welt die Praktiken der Bodhisattvas mit der Entstehung in der Natur des Tathāgata vereinen und somit das große Handeln der Bodhisattvas, das von der Welt abkehrt, zusammenfassen.

Der Begriff „das Verlassen der Welt“ hat mehrere Bedeutungen. In der „Tan Xuan Ji“ von Fazang wird gesagt, dass es vier Bedeutungen gibt. Erstens, falsches Festhalten ist die Welt, und da das falsche Festhalten leer ist, nennt man es „das Verlassen der Welt“. Zweitens, bedingtes Entstehen ist die Welt; da bedingtes Entstehen kein Selbst hat, nennt man es „das Verlassen der Welt“. Drittens, alles Handeln ist in der Welt und nicht in der Welt, weshalb es „das Verlassen der Welt“ genannt wird. Viertens, Menschen und Götter sind die Welt; die zwei Fahrzeuge (Schüler) verlassen; das Fahrzeug der zwei Schüler ist die Welt, und Bodhisattvas verlassen; die segmentale und veränderliche Wiedergeburt der Bodhisattvas ist die Welt, während die vollkommene Erleuchtung des Buddha das Verlassen ist. Die Erzeugung und Vollziehung des Verlassens der Welt sind alle in der Welt, sind aber nicht Handlungen der Welt, weshalb es „das Verlassen der Welt“ genannt wird.

Die „Abhandlung über das Verlassen der Welt“ hat eine Übersetzung von Zhi Fahuo aus der Westlichen Jin-Dynastie, sowie eine verlorene Version des „Zwei Tausend Fragen von Bodhisattva Puxian“. Die „Abhandlung über das Verlassen der Welt“ ist gleichbedeutend mit „das Verlassen der Welt“, während die „Zwei Tausend Fragen von Bodhisattva Puxian“ auf dem Inhalt dieses Kapitels basiert. Dieses Kapitel befasst sich mit 200 Fragen zu den Bodhisattva-Handlungen, die von Bodhisattva Puxian beantwortet werden. Jede Frage wird mit zehn Methoden beantwortet, sodass Bodhisattva Puxian insgesamt 2000 Antworten gibt. Daher wird „Zwei Tausend Fragen von Bodhisattva Puxian“ zum Hauptinhalt dieses Kapitels.

Der Titel dieses Kapitels wird im Text in zehn verschiedenen Arten genannt. Zuerst: „Die Stätte der Verdienste aller Bodhisattvas“, d.h. dieses Kapitel lehrt alle Bodhisattvas, wie sie Verdienste erzeugen. Zweitens: „Entscheidende Blüte“, d.h. dieses Kapitel fasst die Essenz der Bodhisattva-Handlungen zusammen, da diese Handlungen unweigerlich große Früchte hervorbringen. Drittens: „Allumfassendes Eingreifen in alle Lehren“, d.h. es lässt alle Bodhisattvas in die Weisheit aller Lehren eintauchen und die von ihnen realisierten Wahrheiten erfahren. Viertens: „Allumfassendes Entstehen von Weisheit“, d.h. es erzeugt die Weisheit aller Bodhisattvas. Fünftens: „Über die Welt hinaus“, d.h. durch die Lehre dieses Kapitels wird man definitiv die Welt überschreiten. Sechstens: „Das Verlassen des Fahrzeugs der zwei Schüler“, d.h. alles entsteht aus dem großen Mitgefühl der Bodhisattvas und ihren unzähligen Handlungen. Siebtens: „Nicht mit allen Lebewesen geteilt“, d.h. das, was in diesem Kapitel gesagt wird, ist nicht das Handeln der gewöhnlichen Lebewesen, sondern das vollkommene Handeln der Bodhisattvas. Achtens: „Vollständiges Erleuchten aller Lehrwege“, d.h. es zeigt die Richtigkeit aller Lehrwege und erfüllt alle Anforderungen. Neuntens: „Wachstum der aus der Welt abgehobenen Verdienste der Lebewesen“, d.h. das, was in diesem Kapitel gesagt wird, sind gute Handlungen, die das Loslösen von Erscheinungen betreffen, d.h. die Lehre über das, was die Dinge betrifft. Zehntens: „Lehrwege des Verlassens der Welt“, d.h. die in diesem Kapitel beschriebenen Handlungen sind nicht das, was die Welt umfasst, sondern entsprechen der Realität in der Erscheinung.

Die „Abkehr von der Welt“ hat mehrere Bedeutungen. In dem Kommentar „Erforschung des Geheimnisses“ von Fazang wird gesagt, dass es vier Bedeutungen gibt. Erstens, das Festhalten an der Illusion ist die Welt, das Festhalten an der Illusion ist das Leere, und das ist die Abkehr von der Welt. Zweitens, das Entstehen aus Ursachen ist die Welt, das Entstehen ohne eigene Natur ist die Abkehr von der Welt. Drittens, alle Handlungen sind immer in der Welt, sie sind jedoch nicht im Sinne der Welt benannt, daher heißt es „Abkehr von der Welt“. Viertens, Menschen und Götter sind die Welt, die beiden Fahrzeuge (die Schüler) sind die Abkehr; die beiden Fahrzeuge sind die Welt, die Bodhisattvas sind die Abkehr. Die Unterbrechung und Veränderung des Lebens ist die Welt, das Erreichen des Buddha-Glücks ist die wahre Abkehr. Die Inhalte der „Abkehr von der Welt“ sind also zwar weltlich, jedoch nicht weltlich, daher nennt man sie „Abkehr von der Welt“.

Die „Abkehr von der Welt“ hat eine andere Übersetzung, die durch den Mönch Zhi Fahud aus der westlichen Jin-Dynastie aus sechs Bänden des „Weltüberwindungssutra“ stammt, sowie eine verloren gegangene Version, das „Zwei Tausend Fragen von Bodhisattva Samantabhadra“. „Weltüberwindung“ bedeutet also „Abkehr von der Welt“, während das „Zwei Tausend Fragen von Bodhisattva Samantabhadra“ aufgrund des Inhalts dieses Werkes benannt wurde, da es auf zwei Hundert Fragen von Bodhisattva Puhua basiert, die Bodhisattva Samantabhadra beantwortet hat. Jede Frage wird mit zehn Antworten beantwortet, daher gibt es insgesamt zweitausend Antworten von Samantabhadra auf die zweihundert Fragen. Deshalb wird der Titel „Antworten von Bodhisattva Samantabhadra auf zweitausend Fragen“ zum Hauptinhalt dieses Werkes. Im Text werden zehn Namen für dieses Werk angeführt: Erstens, „Die Orte der Verdienste und Praktiken aller Bodhisattvas“, das lehrt alle Bodhisattvas, wie sie Verdienste und Praktiken erlangen können. Zweitens, „Die endgültige Lehre der Bedeutung“, die die Bedeutung der Bodhisattva-Praktiken zusammenfasst, da diese Praktiken zu den höchsten Früchten führen. Drittens, „Allgemeine Einsicht in alle Dharmata“, die Bodhisattvas dazu bringt, in die Dharmata einzugehen und das, was zu erfahren ist, zu erkennen. Viertens, „Allgemeine Geburt aller Weisheit“, die das Wissen aller Bodhisattvas hervorbringt. Fünftens, „Über die Welt hinaus“, was bedeutet, dass diejenigen, die diese Lehre praktizieren, die Welt überwinden werden. Sechstens, „Abkehr von den beiden Fahrzeugen“, was bedeutet, dass alles aus dem großen Mitgefühl der Bodhisattvas hervorgeht. Siebtens, „Nicht in Gemeinschaft mit allen Wesen“, das bedeutet, dass das, was hier gesagt wird, nicht die Praktiken der Wesen sind, sondern alle Bodhisattva-Praxen. Achtens, „Die Fähigkeit, alle Dharmapfade zu erleuchten“, das zeigt die Richtigkeit aller Dharmapfade und deren vollständige Vorschriften. Neuntens, „Die Steigerung der aus der Welt entstammenden guten Wurzeln der Wesen“, das bedeutet, dass alle hier angesprochenen Praktiken von der Abkehr von der Welt handeln, und zwar in Bezug auf die rechte Praxis. Zehntens, „Der Dharma-Pfad der Abkehr von der Welt“, was bedeutet, dass alle hier beschriebenen Praktiken nicht von der Welt erfasst werden, sondern die Realität im jeweiligen Kontext widerspiegeln.

 

Band 53: Das Kapitel über die Abkehr von der Welt Abschnitt 38-1

Zu dieser Zeit saß der Erhabene im Palast von Puhuangming im Land der Magadhas, auf dem Lotus-Thron des Meisters der Lotus-Hauskasse.
Er hatte bereits die vollendete und subtile Erleuchtung erreicht und für immer die Hindernisse des gewöhnlichen Menschen, sowie die Wissenshindernisse der Schar der Hörer und der erleuchteten Einzelgänger, die zwei Arten der gegenwärtigen Hindernisse, abgebrochen. Daher konnte er das formlos gewordene Dharma verstehen. Er verweilte im Zustand des „Buddhaseins“ ohne jegliche aktivitätslosen Handlungen und erlangte die gleichwertige Erfahrung der Buddhas und erreichte den Zustand der Ungehindertheit, erlangte das unerschütterliche Dharma, wie ein Diamant, der sich nicht bewegt. Verweilt im unergründlichen Zustand, waren all seine Handlungen völlig ungehindert, weshalb er alle Erscheinungen der Wesen in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sehen konnte.

Sein Körper erfüllt ständig alle Reiche, und durch Weisheit erkennt und versteht er alle Phänomene und Handlungen. Er hat alle Zweifel bereits überwunden und besitzt einen unermesslichen Körper sowie eine Weisheit, die den Zielen aller Bodhisattvas entspricht. Er hat das endgültige, nicht-diskriminierende Ufer der Buddhas erreicht und die gleichberechtigte Befreiung der Buddhas erlangt, wodurch er den grenzenlosen, unendlichen Zustand des Buddha-Bewusstseins verwirklichte, der das gesamte Dharmareich durchdringt, dem Raum gleicht und sich mit unzähligen Bodhisattva-Mahasattvas vereint, die so zahlreich sind wie die Staubkörner von Buddha-Ländern in unbeschreiblichen Myriaden von Weltensystemen. Diese Bodhisattvas sind alle „Bodhisattvas an der Schwelle zur Erleuchtung“, die in einem einzigen Leben die höchste vollkommene Erleuchtung erreichen werden.

Diese Bodhisattvas, die aus verschiedenen Ländern und Welten zusammengekommen sind, besitzen vollkommene Weisheit und Mittel der Bodhisattvas. Sie sind in der Lage, alle Lebewesen sorgfältig zu beobachten und mit geschickten Mitteln zu führen und zu stabilisieren, sodass diese im Pfad der Bodhisattvas verweilen. Sie können alle Welten mit geschickten Mitteln aufsuchen und alle Reiche der Buddhas besuchen. Sie können die Natur des Nirvana sorgfältig betrachten, unaufhörlich die wunderbare Lehre praktizieren, frei von jeglicher Unterscheidung und Analyse. Sie sind geschickt im Zugang zu unzähligen methodischen Wegen, erkennen die grundlegende Leerheit der Lebewesen, ohne das Gesetz von Karma und Vergeltung zu zerstören. Sie verstehen das Wesen der Gedanken und die unterschiedlichen Veranlagungen der Lebewesen und meistern verschiedene Hilfsmittel für unterschiedliche Wesen. Sie verstehen die Lehren der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft und können sie anderen erklären. Sie sind fähig, in unzähligen Lehren des weltlichen und transzendenten Pfads zu verweilen und verstehen die wahre Natur beider. Zudem durchschauen sie alle bedingten und unbedingten Phänomene, wissend, dass es in Wahrheit keine Zweiheit gibt. In einem einzigen Gedanken erfassen sie das Wissen aller Buddhas der drei Zeiten und können in einem Augenblick die vollkommene Erleuchtung demonstrieren, um alle Wesen zum Erwachen zu inspirieren.

Der Bodhisattva kann durch einen einzigen Gedanken, der aus der Bindung der Lebewesen entsteht, alle Zustände der Lebewesen erkennen. Obwohl er bereits das allumfassende Wissen des Tathagata erreicht hat, gibt er die Tätigkeiten des Bodhisattva-Weges nicht auf. Ausgestattet mit Weisheit und methodischem Geschick, ohne jedoch an Handlungen gebunden zu sein, kann er für jedes Lebewesen über unzählige Zeiträume hinweg präsent sein. Diese Art von Gelübde ist selbst in unermesslichen Äonen schwer zu begegnen. Mit unermüdlichem Einsatz dreht er das Rad der Lehre und bringt die Lebewesen zur Reifung, wobei seine Bemühungen niemals umsonst sind. Daher haben die Buddhas der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft alle die reinen Gelübde vollständig verwirklicht und unermessliche Verdienste wie diese angehäuft. Selbst wenn alle Tathagatas über endlose Zeiträume hinweg die Verdienste dieser Bodhisattvas beschreiben würden, könnten sie nicht erschöpfend dargestellt werden.

Ihre Namen sind unter anderem Samantabhadra Bodhisattva, Samanta-Glanz-Bodhisattva, Samanta-Verwirklicher-Bodhisattva, Samanta-Weisheit-Bodhisattva, Samanta-Schau-Bodhisattva, Samanta-Licht-Bodhisattva, Samanta-Betrachtung-Bodhisattva, Samanta-Strahlungs-Bodhisattva, Samanta-Banner-Bodhisattva, Samanta-Erwachen-Bodhisattva und so weiter bis hin zu einer Zahl, die zehnmal unzählige Myriaden Buddha-Länder-Staubkörner entspricht. Alle diese Bodhisattvas haben die Gelübde Samantabhadras vollständig verwirklicht und große, tiefe Gelübde erfüllt. Sie können die Erscheinungsorte der Buddhas aufsuchen und die Buddhas ermutigen, das Rad der Lehre zu drehen. Darüber hinaus sind sie geschickt darin, das „Auge der Lehre“ der Buddhas zu bewahren, um das Buddha-Geschlecht fortzuführen. Sie verstehen genau die Ursachen und Bedingungen für das Erscheinen der Buddhas in der Welt, die Reihenfolge der Prophezeiungen, die Namen, Länder, die vollkommene Erleuchtung, das große Drehen des Dharma-Rades, das Erscheinen in weltenlosen Welten, um dort Buddha zu werden, das Reinigen aller Verunreinigungen bei Lebewesen, das Auslöschen aller karmischen Hindernisse der Bodhisattvas und den ungehinderten Eintritt in das reine Dharmareich.

Zu diesem Zeitpunkt trat der Bodhisattva Samantabhadra in das weite Samadhi namens „Blumengeschmückter Buddha“ ein. Sobald er dieses Samadhi betrat, entstanden in allen Welten der zehn Richtungen sechs große Erschütterungen und achtzehn außergewöhnliche Phänomene, die so laut waren, dass alle Lebewesen sie deutlich hören konnten.

Dann kam der Bodhisattva Samantabhadra aus dem Samadhi zurück.

In diesem Moment, als der Bodhisattva Prajñā-garbha erkannte, dass die Versammlung vollständig zusammengekommen war, wandte er sich an den Bodhisattva Samantabhadra und sprach: „Oh Schüler des Buddha! Mögest du uns darlegen: Was ist das, worauf sich ein Bodhisattva-Mahasattva stützen sollte? Was ist die wunderbare Geisteshaltung? Was ist das Bodhisattva-Verhalten? Was macht einen guten Lehrer aus? Wie gelingt es, Lebewesen zur Erfüllung zu bringen? Was sind die Regeln eines Bodhisattva-Mahasattva? Wie erkennt man, dass man bereits vom Buddha eine Prophezeiung empfangen hat? Wie kann man in die Bodhisattva-Welt eindringen? Wie kann man das Reich des Tathagata betreten? Wie kann man die Geisteswege der Lebewesen erfassen? Und wie kann man in die Welt eintreten?

Wie kann man in die Zeitperioden (kalpas) eintreten? Wie kann man die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft verkünden? Wie kann man sich in die drei Zeiten (Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft) hineinbewegen? Wie kann der Geist ohne Müdigkeit und Erschöpfung bleiben? Was ist unterscheidendes Wissen? Was bedeutet „Dharani“? Was bedeutet es, den Buddha zu verkünden? Wie kann man den Geist des Samantabhadra erwecken? Was sind die Praktiken des Bodhisattva Samantabhadra? Wie kann man großes Mitgefühl hervorrufen? Was sind die Ursachen und Bedingungen für das Erwecken des Bodhicitta? Was bedeutet es, einen guten Lehrer zu respektieren? Was bedeutet die Reinheit des Bodhisattva-Mahasattva? Was beinhalten die verschiedenen Paramitas des Bodhisattva-Mahasattva? Was bedeutet, dass die Weisheit eines Bodhisattva der Erleuchtung folgt? Was ist das Erkennen des Bodhisattva? Was sind die Kräfte eines Bodhisattva? Was bedeutet die Gleichheit eines Bodhisattva? Und was ist der wahre Sinn und die Struktur der Worte im Dharma des Buddha?

Was bedeutet das „Dharani“ (das allumfassende Gedächtnis) des Bodhisattva-Mahasattva? Was ist die Redekunst des Bodhisattva? Was ist die Unabhängigkeit des Bodhisattva? Was bedeutet die nicht anhaftende Wesensart des Bodhisattva? Was ist die Gleichmut des Bodhisattva? Was bedeutet die hervorgebrachte Weisheit des Bodhisattva? Was ist die Transformation des Bodhisattva? Was ist die Kraft, die vom Buddha übertragen wird? Was bedeutet die große Freude des Bodhisattva-Mahasattva? Wie kann man tief in den Dharma des Buddha eintreten? Was ist die Grundlage, auf die der Bodhisattva-Mahasattva vertraut? Was bedeutet die Furchtlosigkeit des Bodhisattva? Was bedeutet der zweifelsfreie Geist des Bodhisattva? Was ist das Unfassbare des Bodhisattva-Mahasattva? Was ist die geschickte geheime Sprache des Bodhisattva? Was bedeutet die geschickte Unterscheidungsweisheit des Bodhisattva? Was ist der Samadhi-Zustand (die tiefe Meditation), in den der Bodhisattva eintritt? Was ist die allumfassende Sicht des Bodhisattva? Was ist das Tor zur Befreiung des Bodhisattva? Was sind die spirituellen Kräfte des Bodhisattva? Was sind die drei Erkenntnisse des Bodhisattva? Und was bedeutet der Zustand der Befreiung des Bodhisattva?

Was ist der Garten des Bodhisattva-Mahasattva? Was ist der Palast des Bodhisattva? Was ist das, was der Bodhisattva liebt und genießt? Was ist der Schmuck des Bodhisattva? Was bedeutet der unbewegliche Geist, den der Bodhisattva-Mahasattva entfaltet? Was bedeutet die tiefe und weite Hingabe des Bodhisattva? Was bedeutet die Beobachtung des Bodhisattva? Was bedeutet die Verkündung des Dharma durch den Bodhisattva? Was bedeutet die Reinheit des Bodhisattva? Was ist das Siegel des Herzens des Bodhisattva? Was ist das allumfassende Licht der Weisheit des Bodhisattva? Was bedeutet die Gleichheit und Nicht-Anhaftung des Bodhisattva? Was bedeutet der Geist des Bodhisattva, der frei von Minderwertigkeit ist? Was bedeutet der erhabene Geist des Bodhisattva, der einer großen Bergkette gleicht? Was ist die Weisheit des Bodhisattva, die in die unübertreffliche Erleuchtung eindringt und dem Ozean gleicht? Was ist die Verankerung des Bodhisattva, die einem kostbaren Juwel gleicht? Was bedeutet das Erwachen des Bodhisattva zu einem unzerstörbaren, diamantgleichen Gelübde des großen Fahrzeugs? Was bedeutet das umfassende Entfalten des Bodhicitta durch den Bodhisattva? Was ist die letztendliche, vollkommene Erfüllung der großen Aufgabe des Bodhisattva?

Was ist das unerschütterliche Vertrauen des Bodhisattva? Was ist das Siegel, das der Bodhisattva empfängt? Was bedeutet die Widmung der heilsamen Wurzeln durch den Bodhisattva? Und was bedeutet die erlangte Weisheit des Bodhisattva?

Was bedeutet der unermessliche, grenzenlose Geist, den der Bodhisattva-Mahasattva entfaltet? Was ist das verborgene Schatzhaus des Dharma des Bodhisattva? Was ist die Disziplin und das vorbildliche Verhalten des Bodhisattva? Was ist die Freiheit des Bodhisattva? Was bedeutet die uneingeschränkte Wirksamkeit des Bodhisattva? Was bedeutet die uneingeschränkte Fähigkeit des Bodhisattva, allen Wesen zu dienen? Was bedeutet die uneingeschränkte Wirksamkeit des Bodhisattva in allen Buddha-Ländern? Was bedeutet die uneingeschränkte Anwendung der Dharma-Tore durch den Bodhisattva? Was bedeutet die uneingeschränkte Wirksamkeit des Bodhisattva in der Vielfalt seiner Erscheinungsformen? Was bedeutet die uneingeschränkte Kraft der Gelübde des Bodhisattva? Was bedeutet die uneingeschränkte Wirksamkeit in allen Bereichen durch den Bodhisattva? Was bedeutet die uneingeschränkte Weisheit des Bodhisattva? Was bedeutet die uneingeschränkte spirituelle Kraft des Bodhisattva? Was bedeutet die uneingeschränkte übernatürliche Kraft des Bodhisattva? Was bedeutet die uneingeschränkte Kraft des Bodhisattva?

Was ist das Spiel und die Freiheit des Bodhisattva-Mahasattva? Was ist der Bereich des Bodhisattva? Was ist die Stärke des Bodhisattva? Wovor kennt der Bodhisattva keine Furcht? Was ist das besondere Dharma des Bodhisattva, das er nicht teilt? Was ist das Wirken des Bodhisattva? Was ist die Erscheinungsform des Körpers des Bodhisattva? Was ist das körperliche Handeln des Bodhisattva? Was ist die Sprache des Bodhisattva? Was bedeutet das sprachliche Handeln des Bodhisattva in der Praxis des reinen Verhaltens? Was ist der Schutz des Bodhisattva?

Welche große Aufgabe erfüllt der Bodhisattva? Was ist das Herz des Bodhisattva-Mahasattva? Welchen Geist entfaltet der Bodhisattva? Was ist der allumfassende Geist des Bodhisattva? Was sind die Sinnesorgane des Bodhisattva? Was ist die tiefgründige Hingabe des Bodhisattva? Was ist die höchste, tiefgründige Hingabe des Bodhisattva? Wie übt sich der Bodhisattva mit unermüdlichem Fleiß? Was ist die entschiedene Einsicht des Bodhisattva? Wie erlangt der Bodhisattva eine entschiedene Einsicht über die Welt?

Wie erlangt der Bodhisattva eine entschiedene Einsicht über das Reich der Lebewesen? Was ist die gewohnheitsmäßige Veranlagung des Bodhisattva? Worauf stützt sich der Bodhisattva? Was übt der Bodhisattva? Welches Dharma des Buddha erfüllt der Bodhisattva? Warum verliert der Bodhisattva manchmal den Pfad des Buddha-Dharma? Wie entkommt der Bodhisattva dem Kreislauf von Leben und Tod? Was ist die entschiedene Lehre des Bodhisattva? Wie bringt der Bodhisattva den Buddha-Dharma hervor? Welche ehrwürdigen Titel trägt der Bodhisattva, der große Held? Welche Wege beschreitet der Bodhisattva-Mahasattva? Was ist der unermessliche Weg des Bodhisattva? Was ist der rechte Pfad, der dem Bodhisattva bei der Praxis hilft? Welchen Pfad beschreitet der Bodhisattva? Was ist der Pfad der Zierde des Bodhisattva? Was bedeuten die Füße des Bodhisattva? Was bedeuten die Hände des Bodhisattva? Was bedeutet der Bauch des Bodhisattva? Was bedeuten die inneren Organe des Bodhisattva? Was ist das Herz des Bodhisattva?

Welche Rüstung trägt der Bodhisattva-Mahasattva? Welche Waffen hält der Bodhisattva in der Hand? Was symbolisiert der Kopf des Bodhisattva? Was bedeuten die Augen des Bodhisattva? Was ist das Ohr des Bodhisattva? Was ist die Nase des Bodhisattva? Was ist die Zunge des Bodhisattva? Was repräsentiert der Körper des Bodhisattva? Welche Absichten hat der Bodhisattva? Welche Handlungen führt der Bodhisattva aus? Wie findet der Bodhisattva Ruhe? Wie sitzt der Bodhisattva in aufrechter Haltung? Wie schläft der Bodhisattva? Wo verweilt der Bodhisattva? Wohin geht der Bodhisattva?

Wie betrachtet der Bodhisattva-Mahasattva alles umfassend? Wie strebt der Bodhisattva mutig voran? Wie spricht der Bodhisattva mit einem Löwengebrüll die Lehre aus? Wie vollzieht der Bodhisattva das reine Geben? Wie bewahrt der Bodhisattva die reinen Gelübde? Wie übt der Bodhisattva geduldig das reine Aushalten? Wie strebt der Bodhisattva rein und unermüdlich? Wie hält der Bodhisattva den reinen Zustand der Meditation aufrecht? Wie entfaltet der Bodhisattva die reine Weisheit? Wie entwickelt der Bodhisattva das reine Mitgefühl? Wie bringt der Bodhisattva das reine Mitleid hervor? Wie erstrahlt der Bodhisattva in reiner Freude? Wie übt der Bodhisattva die reine Gelassenheit? Welche Bedeutung hat der Begriff „Bodhisattva-Mahasattva“? Welche Lehren besitzt der Bodhisattva-Mahasattva? Welche Hilfsmittel hat der Bodhisattva, um das Verdienst anzusammeln? Welche Mittel helfen dem Bodhisattva, die Weisheit zu fördern?

Wie gelangen die Bodhisattvas zur Verwirklichung der drei klaren Erkenntnisse (drei Vijñaptis)? Wie suchen sie nach dem Dharma? Welche Lehren ergründen die Bodhisattvas? Welche Pfade üben sie? Was sind die Hindernisse der Bodhisattvas? Was sind die störenden Kräfte, die sie beeinflussen? Wie überwindet der Bodhisattva die Einflüsse der Mara? Was bedeutet es für den Bodhisattva, den Buddha zu sehen? Wie vollzieht der Bodhisattva die Werke des Buddha? Welche Arroganz gilt es für den Bodhisattva zu vermeiden? Was bedeutet es für den Bodhisattva, in Weisheit zu wirken? Wann ist der Bodhisattva im Einfluss der Mara? Wann ist er unter dem Schutz des Buddha? Wann ist der Bodhisattva im Einfluss des Dharma?

Welche Taten vollbringt der Bodhisattva-Mahasattva, wenn er im Tushita-Himmel verweilt? Warum verlässt er den Tushita-Himmel? Weshalb manifestiert er sich im Mutterleib? Welche subtilen Vollkommenheiten von Geist und Körper zeigt er? Warum erscheint er als Neugeborener? Warum lächelt er? Warum zeigt er das Gehen der sieben Schritte? Warum lebt er als Kind? Warum verbringt er Zeit im Palast und zeigt das Leben eines Hausbewohners? Warum wählt er dann das Leben der Entsagung? Warum zeigt er die Entsagung und das Leben der Askese? Warum besucht er verschiedene Orte des Dharmas? Warum setzt er sich unter den Baum der Erleuchtung? Welche wunderbaren Zeichen zeigt er im Moment des Sitzens im Bodhimaṇḍa? Warum zeigt er das Bezwingen der Mara? Wie erlangt er die zehn Kräfte des Tathagata? Welche besonderen Ereignisse geschehen, wenn der Bodhisattva-Mahasattva das Dharma-Rad in Bewegung setzt? Warum wird das Herz des Bodhisattvas durch das Drehen des Dharma-Rades gereinigt? Warum zeigt der Tathagata den Eintritt ins Parinirvana?

Wunderbar! Oh Schüler des Buddha! Möge dein Mitgefühl dir gebieten, diese Lehren zur Wohle aller hier Anwesenden zu erklären!

Da sprach Bodhisattva Samantabhadra zu den Bodhisattvas wie Bodhisattva Prabhūta: „Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von Stützen (依止). Welche zehn sind dies? Erstens, die Stütze des Bodhicitta, da er niemals den Erleuchtungsgeist vergisst; zweitens, die Stütze des guten Lehrers, da er immer in Harmonie mit seinem Lehrer verbunden ist; drittens, die Stütze der guten Wurzeln, da er diese beständig kultiviert und vermehrt; viertens, die Stütze der Pāramitās, da er in deren Ausübung vollkommen ist; fünftens, die Stütze aller Dharmas, da er vollständig von allen Verblendungen befreit ist; sechstens, die Stütze der großen Gelübde, da sein Streben nach Bodhi unablässig wächst; siebtens, die Stütze der Verdienste aus Taten, da seine Handlungen vollkommen sind; achtens, die Stütze aller Bodhisattvas, da sein Geist den Weisheitserkenntnissen der anderen Bodhisattvas entspricht; neuntens, die Stütze der Verehrung aller Buddhas, da sein Vertrauen in die Buddhas rein und unerschütterlich ist; und zehntens, die Stütze aller Tathagatas, da sie ihm liebevoll wie ein Vater Belehrungen ohne Unterbrechung erteilen. Dies sind die zehn Arten der Stützen. Wenn ein Bodhisattva diese Lehre (Dharma-Methode法门) verinnerlicht, wird er zur Stütze der höchsten, unermesslichen Weisheit des Tathagata.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von außergewöhnlich erhabenen Gedanken. Welche zehn sind dies? Erstens, er betrachtet alle guten Wurzeln als seine eigenen guten Wurzeln; zweitens, er sieht alle guten Wurzeln als Samen für die Bodhi; drittens, er betrachtet alle fühlenden Wesen als Empfänger des Bodhi-Geistes; viertens, er sieht die Gelübde der Buddhas als seine eigenen Gelübde an; fünftens, er hat den Wunsch, sich von allen Dharma zu befreien; sechstens, er betrachtet alle Handlungen als ein Spiegelbild seines eigenen Selbst und reflektiert darüber; siebtens, er betrachtet alle Dharma als buddhistische Lehren; achtens, er sieht in jeder Sprache die wunderbare Lehre des Dharma; neuntens, er sieht alle Buddhas wie liebevolle Väter; zehntens, er betrachtet alle Tathagatas als gleich und ununterscheidbar. Diese zehn sind es. Wenn ein Bodhisattva in dieser Tor (门) verweilt, erlangt er die höchste, geschickte Weisheit des Denkens.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von guten spirituellen Freunden. Welche zehn sind dies? Erstens, ein guter Freund, der es dem Bodhisattva ermöglicht, im Bodhicitta zu verweilen; zweitens, ein guter Freund, der im Bodhisattva die Entstehung guter Wurzeln fördert; drittens, ein guter Freund, der den Bodhisattva in der Praxis der Paramitas anleitet; viertens, ein guter Freund, der dem Bodhisattva die Lehre aller Dharma erklärt; fünftens, ein guter Freund, der es dem Bodhisattva ermöglicht, alle fühlenden Wesen zur Reife zu bringen; sechstens, ein guter Freund, der dem Bodhisattva entscheidende Redekunst verleiht; siebtens, ein guter Freund, der den Bodhisattva von allen weltlichen Begierden und Freuden abwendet; achtens, ein guter Freund, der den Bodhisattva dazu bringt, in allen Zeitperioden ohne Ermüdung stetig zu praktizieren; neuntens, ein guter Freund, der den Bodhisattva im Praktizieren des Pfades des Samantabhadra unterstützt; zehntens, ein guter Freund, der dem Bodhisattva den Eintritt in die Weisheit aller Buddhas ermöglicht.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten, in denen er mit Fleiß und Hingabe übt. Welche zehn sind dies? Erstens, fleißig und engagiert alle fühlenden Wesen zu belehren und zu führen; zweitens, fleißig bemüht, alle Dharmas tief zu durchdringen; drittens, fleißig die Reinheit und Schönheit aller Welten zu schmücken; viertens, fleißig in der Praxis aller Lehren, die die Bodhisattvas erlernen; fünftens, fleißig das Beseitigen aller Fehler der fühlenden Wesen; sechstens, fleißig in der Linderung allen Leids; siebtens, fleißig im Überwinden aller Dämonen; achtens, fleißig ein klares, reines Auge für alle Lebewesen zu sein; neuntens, fleißig alle Buddhas zu verehren; zehntens, fleißig die Buddhas zu erfreuen. Diese zehn Arten der Hingabe führen den Bodhisattva, der sich in diesem Dharma-Tor niederlässt, zur vollkommenen Verwirklichung der Paramita des unvergleichlichen Fleißes des Tathagata.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von Absichten, die einen vollkommenen inneren Frieden und Stabilität hervorrufen. Welche zehn sind dies? Erstens, nicht nur sich selbst in der Bodhichitta zu etablieren, sondern auch anderen zu helfen, darin zu verweilen, sodass der Geist vollständig stabil wird; zweitens, nicht nur sich selbst vollständig von Wut und Streit zu befreien, sondern auch anderen zu helfen, diese zu überwinden, sodass der Geist völlig stabil bleibt; drittens, nicht nur sich selbst von den verfänglichen und unklaren Wegen der weltlichen Täuschung zu befreien, sondern auch anderen, damit der Geist vollkommen stabil ist; viertens, nicht nur sich selbst in der Praxis der guten Wurzeln zu üben, sondern auch anderen zu helfen, diese zu kultivieren, sodass der Geist vollkommen stabil bleibt; fünftens, nicht nur sich selbst im Pfad der Paramitas zu etablieren, sondern auch anderen zu helfen, sodass der Geist vollkommen stabil wird; sechstens, nicht nur sich selbst in das Zuhause der Buddhas zu führen, sondern auch anderen, sodass der Geist vollkommen stabil wird; siebtens, nicht nur sich selbst in die tiefste Wahrheit der Dharmas ohne Eigenheit zu vertiefen, sondern auch anderen zu helfen, tief einzutauchen, sodass der Geist vollständig stabil bleibt; achtens, nicht nur sich selbst von der Verleumdung aller Buddhas und ihrer Lehren zu befreien, sondern auch anderen zu helfen, diesen Fehler zu überwinden, sodass der Geist vollkommen stabil ist; neuntens, nicht nur sich selbst in der Vollendung des Wissens und des Bodhivow für alle zu üben, sondern auch anderen zu helfen, diese Vollendung zu erreichen, sodass der Geist völlig stabil bleibt; zehntens, nicht nur sich selbst in das unendliche Schatzhaus der Weisheit aller Tathagatas zu vertiefen, sondern auch anderen zu helfen, tief darin zu verankern, sodass der Geist vollkommen stabil ist. Diese zehn Arten von Absichten, die den Bodhisattva befähigen, in diesem Dharma-Tor zu verweilen, führen zur Erreichung des höchsten und unerschütterlichen Wissens des Tathagata.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Dharma-Toren, um Lebewesen zur Vollkommenheit zu führen. Welche zehn sind das? Erstens, er führt die Lebewesen durch Großzügigkeit zur Vollkommenheit; zweitens, durch seinen manifesten Körper; drittens, durch das Darlegen des Dharmas; viertens, durch gemeinsames Praktizieren; fünftens, durch sein freies und unbeflecktes Wesen; sechstens, durch das Aufzeigen des Weges des Bodhisattva; siebtens, durch das deutliche Erscheinen in allen Welten; achtens, durch das Vorzeigen der großen Macht des Buddhadharma; neuntens, durch verschiedene übernatürliche Manifestationen; zehntens, durch geschickte, subtile und mysteriöse Methoden. Mit diesen zehn Arten vollendet der Bodhisattva das Reich der Lebewesen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von Gelübden. Welche zehn sind das? Erstens, das Gelübde, niemals das Bodhicitta aufzugeben; zweitens, das Gelübde, die beiden Pfade der Shravakas und Pratyekabuddhas zu meiden; drittens, das Gelübde, das Wohl aller Lebewesen zu betrachten; viertens, das Gelübde, Lebewesen in den Dharma Buddhas zu führen; fünftens, das Gelübde, alle Praktiken des Bodhisattva zu lernen; sechstens, das Gelübde, alle Phänomene als nicht besitzergreifend zu betrachten; siebtens, das Gelübde, alle Wurzeln des Guten dem Bodhi zu widmen; achtens, das Gelübde, sich nicht an die Körper aller Tathagatas zu klammern; neuntens, das Gelübde, alle Phänomene zu reflektieren und Anhaftungen loszulassen; zehntens, das Gelübde, das Verhalten der Reinheit und Disziplin in Bezug auf Körper und Geist zu bewahren. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die unvergleichliche und unermessliche Sila-Paramita des Tathagata erreichen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Dharma-Toren, durch die er das Siegel für die zukünftige Buddhaschaft empfängt. Dadurch erkennt der Bodhisattva, dass er von den Buddhas ein entsprechendes Gelübde und Bestätigung erhält. Welche zehn sind das?

  1. Indem er den Bodhicitta-Geist mit einem überragenden Herzen entfacht, erkennt er, dass er dieses Siegel empfangen hat.
  2. Indem er niemals müde wird, die vielfältigen Praktiken des Bodhisattva auszuführen, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.
  3. Indem er über alle Zeiten hinweg in den Bodhisattva-Praktiken verweilt, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.
  4. Indem er alle Lehren und Praktiken der Buddhas vollständig praktiziert, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.
  5. Indem er fest an die Lehren der Buddhas glaubt und niemals daran zweifelt, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.
  6. Indem er alle seine kultivierten Wurzeln des Guten vollendet, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.
  7. Indem er alle Lebewesen auf den Weg zum Erwachen der Buddhaschaft führt, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.
  8. Indem er in völliger Einheit mit allen spirituellen Freund

(Kalyanamitra) verweilt, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.

  1. Indem er alle spirituellen Freund

als untrennbar vom Buddha betrachtet, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.

  1. Indem er stets seinen ursprünglichen Bodhi-Gelübden treu bleibt, erkennt er, dass er das Siegel empfangen hat.

Dies sind die zehn Arten von Dharma-Toren, durch die ein Bodhisattva-Mahasattva erkennt, dass er das Siegel für die zukünftige Buddhaschaft empfangen hat.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Zeugnissen, durch die er in die Erkenntnisse der Bodhisattvas eintritt. Welche zehn sind das?

  1. Er tritt in das ursprüngliche Gelübde des Bodhisattva ein.
  2. Er tritt in die Praktiken des Bodhisattva ein.
  3. Er bezeugt die Ansammlungen des Bodhisattva.
  4. Er tritt in die verschiedenen Paramitas des Bodhisattva ein.
  5. Er tritt in die Vollendungen des Bodhisattva ein.
  6. Er bezeugt die unterschiedlichen Gelübdekräfte des Bodhisattva.
  7. Er tritt in die vielfältigen Einsichten des Bodhisattva ein.
  8. Er tritt in die geschmückten Reinen Länder der Buddhas ein.
  9. Er tritt in die wundersamen Kräfte und Freiheiten des Bodhisattva ein.
  10. Er bezeugt die Fähigkeit des Bodhisattva, frei und ungehindert Inkarnationen anzunehmen und Geburt zu manifestieren.

Diese zehn Arten von Zeugnissen ermöglichen es dem Bodhisattva, alle Bodhisattvas der drei Zeiten — Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft — zu durchdringen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt auch zehn Arten von Zeugnissen, durch die er in die Erkenntnisse aller Buddhas und Tathagatas eintritt. Welche zehn sind das?

  1. Er kann die unendlichen Bereiche der Erleuchtung und das vollkommene Erwachen bezeugen.
  2. Er kann die unendlichen Bereiche betreten und das große Dharma-Rad drehen.
  3. Er kann die unendlichen Pfade aller geschickten Mittel vollenden.
  4. Er kann die unendlichen Unterschiede und Variationen der Klänge und Stimmen erkennen.
  5. Er kann die unendlichen Bereiche des Bändigens aller Lebewesen bezeugen.
  6. Er kann die unendlichen Bereiche der wundersamen Kräfte und Freiheiten erlangen.
  7. Er kann die unendlichen verschiedenen Körperformen erreichen.
  8. Er kann die unendlichen Samadhis (Versenkungen) betreten.
  9. Er kann in die furchtlose Kraft der unendlichen Stärke eintreten.
  10. Er kann in die unendlichen Bereiche der Manifestation des Nirvana eintreten.

Diese zehn Zeugen erlauben es dem Bodhisattva, die Gegenwart, die Vergangenheit und die Zukunft aller Tathagatas und Buddhas zu durchdringen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Zeugnissen, durch die er das Verhalten der Lebewesen erkennt. Welche zehn sind das?

  1. Er erkennt die Handlungen der Lebewesen aus der Vergangenheit.
  2. Er erkennt die zukünftigen Handlungen der Lebewesen.
  3. Er erkennt die gegenwärtigen Handlungen der Lebewesen.
  4. Er erkennt die guten Taten der Lebewesen.
  5. Er erkennt die unheilsamen Taten der Lebewesen.
  6. Er erkennt die Geisteszustände der Lebewesen.
  7. Er erkennt die Neigungen und Fähigkeiten der Lebewesen.
  8. Er erkennt die Einsichten der Lebewesen.
  9. Er erkennt die Gewohnheiten und Neigungen zu Verwirrungen der Lebewesen.
  10. Er erkennt die richtigen Gelegenheiten, Lebewesen zu lehren und zu zähmen, sei es, dass ihre Fähigkeiten bereits gereift sind oder noch nicht.

Dies sind die zehn Arten von Zeugnissen, durch die der Bodhisattva das Verhalten aller Lebewesen erkennt.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva kann auch zehn Arten von Welten bezeugen. Welche zehn sind das?

  1. Er erkennt die verunreinigten Welten.
  2. Er erkennt die reinen Welten.
  3. Er erkennt die kleinen Welten.
  4. Er erkennt die weiten Welten.
  5. Er erkennt die Welten der winzigen Staubkörner.
  6. Er erkennt die feinen, subtilen Welten.
  7. Er erkennt die umgekehrten Welten.
  8. Er erkennt die aufwärts gerichteten Welten.
  9. Er erkennt die Welten, in denen Buddhas erscheinen.
  10. Er erkennt die Welten, in denen keine Buddhas erscheinen.

Dies sind die zehn Arten von Welten, die der Bodhisattva erkennt und durch die er in alle Welten der zehn Richtungen eintreten kann.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Methoden, um in die Zeiten und Zeitalter einzutreten. Welche zehn sind das?

  1. Er tritt in die Zeiten der Vergangenheit ein.
  2. Er tritt in die Zeiten der Zukunft ein.
  3. Er tritt in die Zeiten der Gegenwart ein.
  4. Er tritt in zählbare Zeitalter ein.
  5. Er tritt in unzählbare Zeitalter ein.
  6. Er tritt in Zeitalter ein, die zählbar und doch unzählbar sind.
  7. Er tritt in Zeitalter ein, die unzählbar und doch zählbar sind.
  8. Er tritt in alle Zeitalter ein, die gleichwohl keine Zeitalter sind.
  9. Er tritt in das, was kein Zeitalter ist und dennoch alle Zeitalter umfasst.
  10. Er tritt in alle Zeitalter ein, die zu einem einzigen Gedankenmoment werden.

Dies sind die zehn Methoden, durch die der Bodhisattva in alle Zeiten und Zeitalter eintreten kann.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten, die Bereiche der drei Zeiten zu verkünden. Welche zehn sind das?

  1. In der Vergangenheit verkündet er die Vergangenheit.
  2. In der Vergangenheit verkündet er die Zukunft.
  3. In der Vergangenheit verkündet er die Gegenwart.
  4. In der Zukunft verkündet er die Vergangenheit.
  5. In der Zukunft verkündet er die Gegenwart.
  6. In der Zukunft verkündet er das Unendliche.
  7. In der Gegenwart verkündet er die Vergangenheit.
  8. In der Gegenwart verkündet er die Zukunft.
  9. In der Gegenwart verkündet er die Gleichheit.
  10. In der Gegenwart verkündet er, dass Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ein einziger Gedanke sind.

Dies sind die zehn Arten, durch die der Bodhisattva die drei Zeiten umfassend verkündet.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Methoden, um Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft zu verstehen. Welche zehn sind das?

  1. Er versteht die unterschiedlichen Erscheinungen, die in den drei Zeiten festgelegt sind.
  2. Er versteht die verschiedenen Sprachen der drei Zeiten.
  3. Er versteht die Reden und Diskussionen der drei Zeiten.
  4. Er versteht die verschiedenen Bräuche der drei Zeiten.
  5. Er versteht die unterschiedlichen Bezeichnungen der drei Zeiten.
  6. Er versteht die verschiedenen Regeln und Gesetze der drei Zeiten.
  7. Er versteht die unterschiedlichen Namen und Bezeichnungen der drei Zeiten.
  8. Er versteht das Unendliche der drei Zeiten.
  9. Er versteht die Natur des Verlöschens in den drei Zeiten.
  10. Er versteht, dass alles leer ist.

Dies sind die zehn Methoden, durch die der Bodhisattva alle Phänomene der drei Zeiten umfassend versteht.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva entwickelt zehn Arten von unermüdlichem Geist. Welche zehn sind das?

  1. Er wird niemals müde, die Buddhas zu verehren.
  2. Er wird niemals müde, alle guten Lehrer aufzusuchen.
  3. Er wird niemals müde, alle Lehren zu suchen.
  4. Er wird niemals müde, den wahren Dharma zu hören.
  5. Er wird niemals müde, den wahren Dharma zu verkünden.
  6. Er wird niemals müde, Lebewesen zu belehren und zu bändigen.
  7. Er wird niemals müde, die Lebewesen im Buddha-Bodhi zu verankern.
  8. Er wird niemals müde, in jeder Welt über unzählbare Zeitalter hinweg die Bodhisattva-Praxis auszuüben.
  9. Er wird niemals müde, in allen Welten umherzuwandern.
  10. Er wird niemals müde, alle Buddha-Lehren zu betrachten und darüber nachzusinnen.

Dies sind die zehn Arten des unermüdlichen Geistes. Wenn die Bodhisattvas diesen Pfad verwirklichen, können sie die unermessliche, unermüdliche Weisheit des Buddha erlangen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von unterscheidender Weisheit. Welche zehn sind das?

  1. Er erkennt die verschiedenen Weisheiten der Lebewesen.
  2. Er erkennt die Unterschiede in Körper und Geist sowie in den Sinnen.
  3. Er erkennt die Unterschiede im Karma und seinen Früchten.
  4. Er erkennt die Unterschiede in den Geburten der Lebewesen.
  5. Er erkennt die Unterschiede der Welten.
  6. Er erkennt die Unterschiede in den Dharma-Welten.
  7. Er erkennt die Unterschiede zwischen den Buddhas.
  8. Er erkennt die Unterschiede in den Dharmas.
  9. Er erkennt die Unterschiede in den drei Zeiten.
  10. Er erkennt die Unterschiede in allen Sprachen und Ausdrucksformen.

Dies sind die zehn Arten der unterscheidenden Weisheit. Wenn die Bodhisattvas diesen Pfad verwirklichen, können sie die unermessliche, umfassende Weisheit des Buddha erreichen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Dharanis. Welche zehn sind das?

  1. Das Dharani des Hörens und Behaltens, weil der Bodhisattva alle Lehren hört und sie niemals vergisst.
  2. Das Dharani der Praxis, weil der Bodhisattva alle Lehren in rechter Weise erkennen und geschickt anwenden kann.
  3. Das Dharani des Nachdenkens, weil der Bodhisattva das Wesen aller Lehren versteht.
  4. Das Dharani des Lichts der Lehre, weil der Bodhisattva die unvorstellbaren Lehren der Buddhas erleuchten kann.
  5. Das Dharani des Samadhi, weil der Bodhisattva in den Gegenwart aller Buddhas verweilen und das wahre Dharma hören kann, ohne dabei seinen Geist zu zerstreuen.
  6. Das Dharani der universalen Sprache, weil der Bodhisattva die unvorstellbaren Laute und Sprachen versteht.
  7. Das Dharani der drei Zeiten, weil der Bodhisattva die unermessliche Lehre der Buddhas der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft erklären kann.
  8. Das Dharani der vielfältigen Redekunst, weil der Bodhisattva die grenzenlosen Lehren der Buddhas verkünden kann.
  9. Das Dharani des ungehinderten Gehörs, weil der Bodhisattva die unzähligen Lehren der Buddhas hören kann.
  10. Das Dharani aller Buddha-Lehren, weil der Bodhisattva in der Kraft des Tathagata verweilt und keinerlei Furcht kennt.

Dies sind die zehn Arten von Dharanis. Ein Bodhisattva, der danach strebt, diese Pfade zu verwirklichen, sollte sie sorgfältig praktizieren.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva kann zehn Arten von Buddhas verkünden. Welche zehn sind das?

  1. Der Buddha der vollkommenen Erleuchtung – die Buddhas, die den vollkommenen Erwachten Zustand erreicht haben und darin verweilen.
  2. Der Buddha des Wunsches – die Buddhas, die den Wunsch haben, im Tushita-Himmel wiedergeboren zu werden.
  3. Der Buddha des karmischen Verdienstes – die Buddhas, die durch das Ansammeln unzähliger tugendhafter Handlungen eine glorreiche Erscheinung erreichen.
  4. Der Buddha des Erhalts – die Buddhas, die ihre eigenen Reliquien bewahren.
  5. Der Buddha des Nirvana – die Buddhas, die den Eintritt ins endgültige Erlöschen zeigen.
  6. Der Buddha des Dharma-Reichs – die Buddhas, die das ganze Dharma-Reich durchdringen.
  7. Der Buddha des Herzens – die Buddhas, die mit gütigem Herzen alle Wesen beruhigen.
  8. Der Buddha des Samadhi – die Buddhas, die stets im Samadhi der Tugend verweilen.
  9. Der Buddha der Natur – die Buddhas, die das Wesen aller Dinge erkennen.
  10. Der Buddha des Gefallens – die Buddhas, die sich den Vorlieben der Lebewesen anpassen und in allen Formen erscheinen.

Dies sind die zehn Arten von Buddhas.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva kann zehn Arten des Samantabhadra-Gemüts entwickeln. Welche zehn sind das?

  1. Die große Güte – weil der Bodhisattva alle Wesen beschützen kann.
  2. Das große Mitgefühl – weil der Bodhisattva das Leid aller Wesen auf sich nimmt.
  3. Die Großzügigkeit – weil der Bodhisattva bereit ist, alles aufzugeben.
  4. Die Erinnerung an die höchste Weisheit – weil der Bodhisattva danach strebt, alle Lehren der Buddhas zu erlangen.
  5. Das Streben nach tugendhafter Herrlichkeit – weil der Bodhisattva alle Bodhisattva-Praktiken erlernt.
  6. Der Wille, standhaft wie ein Diamant zu sein – weil der Bodhisattva überall wiedergeboren wird, ohne das rechte Bewusstsein zu verlieren.
  7. Das Herz wie das große Meer – weil alle reinen und tugendhaften Lehren darin einfließen.
  8. Das Herz wie der große Bergkönig – weil der Bodhisattva allen bösen Worten widersteht, ohne davon berührt zu werden.
  9. Der Geist der Ruhe – weil der Bodhisattva den Wesen alles schenkt und ihnen damit jede Angst nimmt.
  10. Der Geist der vollendeten Weisheit (Prajnaparamita) – weil der Bodhisattva geschickt erkennt, dass alle Phänomene leer und ohne Wesen sind.

Wenn die Bodhisattvas in diesen zehn Arten des Samantabhadra-Gemüts verweilen können, werden sie sofort die geschickten Weisheitsmethoden des Samantabhadra verwirklichen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten der Praktiken des Samantabhadra. Welche zehn sind das?

  1. Der Wunsch, in allen zukünftigen Äonen in den Praktiken des Samantabhadra zu verweilen.
  2. Der Wunsch, die zukünftigen Buddhas zu verehren und ihnen ehrerbietig zu dienen, gemäß den Praktiken des Samantabhadra.
  3. Der Wunsch, alle Wesen in die Praktiken des Bodhisattva-Weges des Samantabhadra zu führen.
  4. Der Wunsch, alle Wurzeln des Guten anzusammeln, gemäß den Praktiken des Samantabhadra.
  5. Der Wunsch, in alle Paramitas tief einzudringen, gemäß den Praktiken des Samantabhadra.
  6. Der Wunsch, alle Bodhisattva-Praktiken vollständig zu erfüllen, gemäß den Praktiken des Samantabhadra.
  7. Der Wunsch, alle Welten zu schmücken und zu verherrlichen, gemäß den Praktiken des Samantabhadra.
  8. Der Wunsch, in allen Buddha-Ländern geboren zu werden, gemäß den Praktiken des Samantabhadra.
  9. Der Wunsch, alle Phänomene gründlich zu betrachten, gemäß den Praktiken des Samantabhadra.
  10. Der Wunsch, in allen Buddha-Ländern die höchste Erleuchtung (Anuttara Bodhi) zu verwirklichen, gemäß den Praktiken des Samantabhadra.

Dies sind die zehn Praktiken des Samantabhadra. Wenn die Bodhisattvas diesen Pfad gewissenhaft üben, können sie unverzüglich die vollkommenen Gelübde und Praktiken des Samantabhadra erreichen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva kann durch zehn Arten von Methoden die Lebewesen betrachten und dabei großes Mitgefühl (Mahakaruna) entwickeln. Welche zehn Methoden sind dies?

  1. Durch das Betrachten der Lebewesen, die ohne Unterstützung und ohne Schutz sind, entwickelt er großes Mitgefühl.
  2. Durch das Betrachten der Lebewesen, deren Geist nicht gezähmt ist, entwickelt er großes Mitgefühl.
  3. Durch das Betrachten der Lebewesen, die arm und ohne Wurzeln des Guten sind, entwickelt er großes Mitgefühl.
  4. Durch das Betrachten der Lebewesen, die in der langen Nacht von Geburt und Tod schlafen und nicht erwachen, entwickelt er großes Mitgefühl.
  5. Durch das Betrachten der Lebewesen, die unheilsame Taten vollbringen, entwickelt er großes Mitgefühl.
  6. Durch das Betrachten der Lebewesen, die von den fünf Begierden gefesselt sind, entwickelt er großes Mitgefühl.
  7. Durch das Betrachten der Lebewesen, die im Ozean von Geburt und Tod versinken und treiben, entwickelt er großes Mitgefühl.
  8. Durch das Betrachten der Lebewesen, die lange Zeit unter Krankheiten leiden, entwickelt er großes Mitgefühl.
  9. Durch das Betrachten der Lebewesen, die kein Verlangen nach der Suche nach dem heilsamen Pfad haben, entwickelt er großes Mitgefühl.
  10. Durch das Betrachten der Lebewesen, die die verschiedenen Lehren des Buddha verpassen, entwickelt er großes Mitgefühl.

Dies sind die zehn Arten des großen Mitgefühls, mit denen der Bodhisattva stets die Lebewesen betrachtet.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva entwickelt den Bodhicitta-Geist aus zehn Gründen. Welche zehn Gründe sind dies?

  1. Er entwickelt Bodhicitta, um die Lebewesen zu lehren und zu zähmen.
  2. Er entwickelt Bodhicitta, um die Ansammlung des Leids der Lebewesen zu beseitigen.
  3. Er entwickelt Bodhicitta, um die Lebewesen zur vollkommenen Glückseligkeit zu führen.
  4. Er entwickelt Bodhicitta, um die Unwissenheit der Lebewesen zu beseitigen.
  5. Er entwickelt Bodhicitta, um allen Lebewesen die Weisheit des Buddha zu schenken.
  6. Er entwickelt Bodhicitta, um die Buddhas zu verehren und ihnen zu dienen.
  7. Er entwickelt Bodhicitta, um den Lehren des Tathagata zu folgen und die Buddhas zu erfreuen.
  8. Er entwickelt Bodhicitta, um den herrlichen Erscheinungen des Buddha-Körpers zu begegnen.
  9. Er entwickelt Bodhicitta, um tief in die große Weisheit der Buddhas einzudringen.
  10. Er entwickelt Bodhicitta, um die furchtlose Kraft der Buddhas zu manifestieren.

Dies sind die zehn Gründe, aus denen ein Bodhisattva-Mahasattva den Geist des Bodhicitta entwickelt.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva entwickelt den höchsten Bodhicitta-Geist, um die allumfassende Weisheit zu verwirklichen. Daher sollte der Bodhisattva, wenn er sich dem edlen Lehrer nähert und ihn verehrt, zehn Arten von Gedanken entwickeln. Welche zehn Arten von Gedanken sind dies?

  1. Den Gedanken der Unterstützung und des Dienens.
  2. Den Gedanken der Freude.
  3. Den Gedanken ohne Widerstand.
  4. Den Gedanken des Gehorsams.
  5. Den Gedanken ohne jegliche andere Absicht.
  6. Den Gedanken der ungeteilten Hingabe.
  7. Den Gedanken, der gleiche Wurzeln des Guten teilt.
  8. Den Gedanken, der gleiche Wünsche teilt.
  9. Den Gedanken des Tathagata.
  10. Den Gedanken, der die Vollkommenheit des Handelns teilt.

Dies sind die zehn Gedanken des Bodhisattvas.

„Oh Schüler des Buddha! Wenn ein Bodhisattva-Mahasattva in der Lage ist, den oben erwähnten Bodhicitta-Geist zu entwickeln, erlangt er zehn Arten von Reinheit. Welche zehn Arten von Reinheit sind dies?

  1. Tiefe Reinheit des Geistes, da der Bodhisattva bis zur Vollendung ohne Verfall bleibt.
  2. Reinheit des Körpers, da der Bodhisattva sich entsprechend der Gegebenheiten den Lebewesen offenbart.
  3. Reinheit der Stimme, da der Bodhisattva alle Sprachen versteht.
  4. Reinheit der Redekunst, da der Bodhisattva geschickt die unermessliche Lehre des Buddha darlegt.
  5. Reinheit der Weisheit, da der Bodhisattva alle Dunkelheit der Unwissenheit ablegt.
  6. Reinheit der Geburt, da der Bodhisattva über grenzenlose Freiheit und Macht verfügt.
  7. Reinheit des Gefolges, da der Bodhisattva die guten Wurzeln der Lebewesen aus gemeinsamer Praxis in der Vergangenheit vervollkommnet.
  8. Reinheit des Karmas, da der Bodhisattva alle karmischen Hindernisse beseitigt.
  9. Reinheit des großen Gelübdes, da das Wesen des Bodhisattva mit dem der anderen Bodhisattvas identisch ist.
  10. Reinheit des Handelns, da der Bodhisattva durch das Fahrzeug des Samantabhadra das Weltliche verlässt.

Dies sind die zehn Arten von Reinheit.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Paramitas. Welche zehn Arten von Paramitas sind dies?

  1. Die Paramita des Gebens (Dāna-Paramita), weil er in der Lage ist, alle Dinge loszulassen.
  2. Die Paramita der Moral (Śīla-Paramita), weil er die Reinheit der Buddha-Gebote bewahrt.
  3. Die Paramita der Geduld (Kṣānti-Paramita), weil er die Geduld des Buddha verankern kann.
  4. Die Paramita der Tatkraft (Vīrya-Paramita), weil seine Bemühungen niemals rückläufig werden.
  5. Die Paramita der Meditation (Dhyāna-Paramita), weil er seinen Geist auf einen Punkt richten kann.
  6. Die Paramita der Weisheit (Prajñā-Paramita), weil er alle Phänomene tiefgründig beobachten kann.
  7. Die Paramita des Wissens (Jñāna-Paramita), weil er in die Kräfte des Buddha eindringen kann.
  8. Die Paramita des Gelübdes (Praṇidhāna-Paramita), weil er alle großen Gelübde des Samantabhadra erfüllen kann.
  9. Die Paramita der übernatürlichen Fähigkeiten (Bala-Paramita), weil er alle Kräfte der Freiheit zeigen kann.
  10. Die Paramita des Dharmas (Dharma-Paramita), weil er alle Lehren des Buddha umfassend und tiefgehend durchdringen kann.

Dies sind die zehn Paramitas. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen können, werden sie die höchste Paramita der großen Weisheit erlangen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Weisheit, die dem wahren Erwachen folgt. Welche zehn Arten von Weisheit, die dem Erwachen folgt, sind dies?

  1. In allen Welten besitzt er eine Weisheit, die den unzähligen Unterschieden folgt.
  2. In allen Welten der Lebewesen besitzt er eine Weisheit, die dem unvorstellbaren Ausmaß folgt.
  3. In allen Dharmas besitzt er eine Weisheit, die entweder ein Dharma als viele oder viele Dharmas als eins erkennt.
  4. In allen Dharma-Bereichen besitzt er eine Weisheit, die der Weite folgt.
  5. Im gesamten Raum besitzt er eine Weisheit, die der Vollkommenheit folgt.
  6. In allen Welten besitzt er eine Weisheit, die tief in die Vergangenheit eindringt.
  7. In allen Welten besitzt er eine Weisheit, die tief in die Zukunft eindringt.
  8. In allen Welten besitzt er eine Weisheit, die tief in die Gegenwart eindringt.
  9. In allen Handlungen und Gelübden der zahllosen Buddhas besitzt er eine Weisheit, die in einer Erkenntnis Vollendung findet.
  10. In allen drei Zeiten (Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft) besitzen die Buddhas durch dieselbe Praxis die Weisheit, die zum Erwachen führt.

Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die Freiheit und das Licht aller Dharmas erlangen, ihre Gelübde vollkommen erfüllen und in einem einzigen Gedanken alle Lehren der Buddhas durchdringen und die vollkommene Erleuchtung erlangen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Erkenntnis. Welche zehn Arten von Erkenntnis sind dies?

  1. Er erkennt, dass alle Dharmas eine einzige Natur besitzen.
  2. Er erkennt, dass alle Dharmas unzählige äußere Erscheinungen haben.
  3. Er erkennt, dass alle Dharmas in einem einzigen Gedanken erscheinen.
  4. Er erkennt, dass die Handlungen der Herzen aller Lebewesen ungehindert sind.
  5. Er erkennt, dass alle Lebewesen gleiche Sinne haben.
  6. Er erkennt die Gewohnheiten und das Leid der Lebewesen.
  7. Er erkennt die schädlichen und störenden Tendenzen im Herzen der Lebewesen.
  8. Er erkennt die guten und schlechten Taten der Lebewesen.
  9. Er erkennt die freie Fähigkeit der Bodhisattvas in ihren Gelübden und in der Ausübung der Wandlungen.
  10. Er erkennt, dass alle Buddhas die zehn Kräfte besitzen und zur vollendeten Erleuchtung gelangt sind.

Dies sind die zehn Arten von Erkenntnis. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die geschickte Weisheit und das Mittel der Freiheit aller Dharmas erlangen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Kräften. Welche zehn Arten von Kräften sind dies?

  1. Die Kraft, die wahre Natur aller Dharmas zu erkennen.
  2. Die Kraft, die wahre Gestalt aller Dharmas zu erkennen.
  3. Die Kraft, alle Dharmas als Illusion zu erkennen.
  4. Die Kraft, alle Dharmas als Buddha-Dharma zu erkennen.
  5. Die Kraft, sich von allen Formen der Anhaftung zu befreien.
  6. Die Kraft, die wahre Bedeutung aller Dharmas zu verstehen.
  7. Die Kraft, immer mit den guten Lehrern verbunden zu bleiben und sie stets zu verehren und zu unterstützen.
  8. Die Kraft, sich allen guten Wurzeln zu widmen und das höchste Wissen des Dharma zu erlangen.
  9. Die Kraft, an alle Buddha-Dharma zu glauben und niemals zu verleumden.
  10. Die Kraft, die Weisheit des Herzens zu bewahren und niemals von ihr abzuweichen.

Dies sind die zehn Arten von Kräften. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die unermesslichen und unübertrefflichen Kräfte des Buddha erlangen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Gleichheit. Welche zehn Arten von Gleichheit sind dies?

  1. Gleichbehandlung aller Lebewesen.
  2. Gleichbehandlung aller Dharmas.
  3. Gleichbehandlung aller Buddha-Länder.
  4. Gleichbehandlung aller tiefen Herzen.
  5. Gleichbehandlung aller guten Wurzeln.
  6. Gleichbehandlung aller Bodhisattvas.
  7. Gleichbehandlung aller Gelübde und Handlungen.
  8. Gleichbehandlung aller Perlen der Vollkommenheit (Pāramitās).
  9. Gleichbehandlung aller Taten.
  10. Gleichbehandlung aller Buddhas.

Dies sind die zehn Arten von Gleichheit. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie das höchste Gleichgewicht und die unvergleichliche Lehre aller Buddhas erlangen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von wahren Bedeutungen der Buddha-Dharma. Welche zehn Arten von wahren Bedeutungen sind dies?

  1. Alle Dharmas sind nur Namen und Begriffe.
  2. Alle Dharmas sind wie Erscheinungen der Illusion.
  3. Alle Dharmas sind wie Schatten und Spiegelbilder.
  4. Alle Dharmas sind nur Erscheinungen des Entstehens durch Bedingungen.
  5. Die karmische Reinheit aller Dharmas.
  6. Alle Dharmas sind nur durch Worte und Symbole geschaffen.
  7. Alle Dharmas sind in ihrer wahren Natur.
  8. Alle Dharmas sind ohne Eigennatur.
  9. Alle Dharmas sind die höchste Wahrheit des ultimativen Sinns.
  10. Alle Dharmas sind das Dharma-Reich.

Dies sind die zehn Arten von wahren Bedeutungen der Buddha-Dharma. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie in die höchste und tiefste Wahrheit der Weisheit eintauchen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva kann zehn Arten von Dharma-Pforten verkünden. Welche zehn Arten von Dharma-Pforten sind dies?

  1. Verkündung der sehr tiefen Dharma-Pforten.
  2. Verkündung der sehr umfassenden Dharma-Pforten.
  3. Verkündung verschiedener, unterschiedlicher Dharma-Pforten.
  4. Verkündung aller Dharma-Pforten.
  5. Verkündung der Dharma-Pforten, die den Perlen der Vollkommenheit (Pāramitās) folgen.
  6. Verkündung der Dharma-Pforten, die die zehn Kräfte des Tathāgata hervorrufen.
  7. Verkündung der Dharma-Pforten, die mit den drei Zeiten (Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft) übereinstimmen.
  8. Verkündung der Dharma-Pforten, die den Bodhisattvas das Nicht-Zurückweichen ermöglichen.
  9. Verkündung der Dharma-Pforten, die die Verdienste der Buddhas preisen.
  10. Verkündung der Dharma-Pforten, die den Bodhisattvas ermöglichen, die Gleichheit aller Buddhas und das Reich aller Tathāgatas zu verwirklichen.

Dies sind die zehn Arten von Dharma-Pforten. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die höchste, gewandte Dharma-Pforte des Tathāgatas erlangen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von umfassendem Halt (Samādhi). Welche zehn Arten von umfassendem Halt sind dies?

  1. Der umfassende Halt, der alle Verdienste und guten Wurzeln sammelt.
  2. Der umfassende Halt aller Dharma-Pforten, die von den Buddhas verkündet werden.
  3. Der umfassende Halt aller Gleichnisse.
  4. Der umfassende Halt der Bedeutung und Richtung aller Dharmas.
  5. Der umfassende Halt aller ausgeburten Dharanis.
  6. Der umfassende Halt aller Methoden, die Zweifel zerstreuen.
  7. Der umfassende Halt der Erfüllung aller Bodhisattva-Handlungen.
  8. Der umfassende Halt des Gleichgewichtes aller drei Arten von Samādhi, wie sie von den Buddhas verkündet werden.
  9. Der umfassende Halt der Erleuchtung durch alle Dharmas.
  10. Der umfassende Halt der magischen Kräfte der Buddhas.

Dies sind die zehn Arten von umfassendem Halt. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die unübertroffene, große Weisheit und den Halt des Tathāgatas erlangen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Redegewandtheit. Welche zehn Arten von Redegewandtheit sind dies?

  1. Die Redegewandtheit, die alle Dharmas ohne Unterscheidung erklärt.
  2. Die Redegewandtheit, die keinerlei Dharmas erschafft.
  3. Die Redegewandtheit, die an keinem Dharma festhält.
  4. Die Redegewandtheit, die erkennt, dass alle Dharmas leer sind.
  5. Die Redegewandtheit, die an keinem Dharma zweifelt.
  6. Die Redegewandtheit, die die Unterstützung aller Dharmas durch die Buddhas erkennt.
  7. Die Redegewandtheit, die in der Lage ist, alle Dharmas selbst zu verstehen.
  8. Die Redegewandtheit, die geschickt alle Unterschiede in den Formulierungen und Bedeutungen der Dharmas versteht.
  9. Die Redegewandtheit, die in der Lage ist, alle Dharmas wahrhaftig zu erklären.
  10. Die Redegewandtheit, die in der Lage ist, das Herz und die Freude der Wesen zu erfreuen.

Dies sind die zehn Arten von Redegewandtheit. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die meisterhafte Redegewandtheit des Tathāgatas erlangen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva besitzt zehn Arten von Freiheit. Welche zehn Arten von Freiheit sind dies?

  1. Die Freiheit, die dazu führt, dass die Wesen gezähmt und erleuchtet werden.
  2. Die Freiheit, die alle Dharmas weit und umfassend erleuchtet.
  3. Die Freiheit, die das Üben von guten Wurzeln ermöglicht.
  4. Die Freiheit, die mit großer Weisheit verbunden ist.
  5. Die Freiheit, die von der Disziplin ohne Anhaftung ausgeht.
  6. Die Freiheit, alle guten Wurzeln zum Bodhi zu wenden.
  7. Die Freiheit, die in stetem Fortschritt ohne Rückschritt besteht.
  8. Die Freiheit, die Weisheit besitzt, um alle Dämonen der Wesen zu besiegen.
  9. Die Freiheit, die den Wesen erlaubt, gemäß ihrem Wunsch das Bodhi zu entwickeln.
  10. Die Freiheit, die in der Lage ist, Wesen zu helfen, in Übereinstimmung mit dem Dharma den vollkommenen Erwachten Zustand zu erreichen.

Dies sind die zehn Arten von Freiheit. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die unübertroffene Weisheit und Freiheit des Tathāgatas erlangen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von Nicht-Anhaftung. Welche zehn Arten von Nicht-Anhaftung sind dies?

  1. Keine Anhaftung an irgendeine Welt.
  2. Keine Anhaftung an irgendein Wesen.
  3. Keine Anhaftung an irgendeinen Dharma.
  4. Keine Anhaftung an irgendetwas, was getan wurde.
  5. Keine Anhaftung an irgendeine gute Wurzel.
  6. Keine Anhaftung an irgendeinen Geburtsort.
  7. Keine Anhaftung an irgendein Gelübde.
  8. Keine Anhaftung an irgendein Verhalten.
  9. Keine Anhaftung an irgendeinen Bodhisattva.
  10. Keine Anhaftung an irgendeinen Buddha.

Dies sind die zehn Arten von Nicht-Anhaftung. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie sofort alle vielen Gedanken und Vorstellungen umkehren und die unübertroffene, reine Weisheit erlangen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von gleichwertigem Herzen. Welche zehn Arten von gleichwertigem Herzen sind dies?

  1. Das gleichwertige Herz, das alle Verdienste ansammelt.
  2. Das gleichwertige Herz, das alle verschiedenen Wünsche weckt.
  3. Das gleichwertige Herz, das die Körper aller Wesen als gleich betrachtet.
  4. Das gleichwertige Herz, das die karmischen Ergebnisse aller Wesen als gleich betrachtet.
  5. Das gleichwertige Herz, das alle Dharmas als gleich betrachtet.
  6. Das gleichwertige Herz, das alle Reinen und Unreinen Welten als gleich betrachtet.
  7. Das gleichwertige Herz, das das Verständnis aller Wesen als gleich betrachtet.
  8. Das gleichwertige Herz, das alle Handlungen ohne Unterscheidung als gleich betrachtet.
  9. Das gleichwertige Herz, das die Kraft aller Buddhas als gleich betrachtet.
  10. Das gleichwertige Herz, das die Weisheit aller Buddhas als gleich betrachtet.

Dies sind die zehn Arten von gleichwertigem Herzen des Bodhisattva. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die unübertroffene große Gleichwertigkeit des Tathāgata erlangen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von Geburtsweisheit. Welche zehn Arten von Geburtsweisheit sind dies?

  1. Weisheit, die durch das Verständnis des Erwachens der Wesen entsteht.
  2. Weisheit, die durch das Verständnis der Unterschiede in den Welten der Buddhas entsteht.
  3. Weisheit, die durch das Verständnis der Netzwerke und Grenzen der zehn Richtungen entsteht.
  4. Weisheit, die durch das Verständnis der Neigung oder Ausrichtung aller Welten entsteht.
  5. Weisheit, die durch das Verständnis der einen und vielfältigen Natur aller Dharmas und deren große Stabilität entsteht.
  6. Weisheit, die durch das Verständnis der verschiedenen Körperformen entsteht.
  7. Weisheit, die durch das Verständnis der weltlichen Verwirrungen und falschen Vorstellungen entsteht, ohne daran anzuhängen.
  8. Weisheit, die durch das Verständnis aller Dharmas in ihrem ultimativen Zustand entsteht und die Fähigkeit erlangt, durch den Weg eines Buddhas zu entkommen.
  9. Weisheit, die durch das Verständnis der übernatürlichen Kräfte des Tathāgata entsteht, die in alle Dharma-Welten eindringen.
  10. Weisheit, die durch das Verständnis aller Wesen in den drei Zeiten entsteht und das fortwährende Buddha-Samen-Verständnis vermittelt.

Dies sind die zehn Arten von Geburtsweisheit. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie das Verständnis aller Dharmas erlangen.

Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von Veränderungen. Welche zehn Arten von Veränderungen sind dies?

  1. Die Veränderung aller Wesen.
  2. Die Veränderung aller Körper.
  3. Die Veränderung aller Buddha-Länder.
  4. Die Veränderung aller Opfergaben.
  5. Die Veränderung aller Klangstimmen.
  6. Die Veränderung aller Handlungen und Wünsche.
  7. Die Veränderung des Lehrens und Zähmens von Wesen.
  8. Die Veränderung der Erleuchtung.
  9. Die Veränderung des Verkündens aller Dharmas.
  10. Die Veränderung des Segens für alles.

Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die vollständige Fähigkeit zur höchsten Veränderung erlangen.

„Oh Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva-Mahasattva hat zehn Arten von Stärkungen durch Kräfte. Welche zehn Arten von Stärkungen sind dies?

  1. Die Stärkung durch die Buddhas Kraft.
  2. Die Stärkung durch die Kraft des Dharmas.
  3. Die Stärkung durch die Kraft der Wesen.
  4. Die Stärkung durch die Kraft der Karmas.
  5. Die Stärkung durch die Kraft der Handlungen.
  6. Die Stärkung durch die Kraft der Wünsche.
  7. Die Stärkung durch die Kraft der Umstände.
  8. Die Stärkung durch die Kraft der Zeit.
  9. Die Stärkung durch die Kraft des Guten.
  10. Die Stärkung durch die Kraft der Weisheit.

Dies sind die zehn Arten der Stärkung durch Kräfte des Bodhisattvas. Wenn die Bodhisattvas in diesem Dharma-Tor verweilen, werden sie die vollständige Fähigkeit zur höchsten Kraft des Segens aller Buddhas erlangen.