buddha-sutra

Avatamsaka Sutra Band 5 (华严经)

Avatamsaka Sutra Band 5 (华严经)

Band 5: Die Wunderbare Erhabenheit des Weltlehrers, Kapitel 5

Bodhisattva Samantabhadra, der Erhabene im Vollkommenen Handeln, tritt in die unvorstellbaren Tore der Befreiung ein, ein Ozean der geschickten Mittel, und geht in den Verdienstmeer des Tathagata ein. In diesen unvorstellbaren Toren der Befreiung gibt es Tore zur Erhabenheit und Reinheit aller Buddha-Länder, um Lebewesen zu zähmen und sie zur endgültigen Befreiung zu führen; Tore zur Erkenntnis der universellen Manifestationen der Buddha-Körper, die von allen Tathagatas vervollkommnet wurden; Tore zur Festlegung der Positionen aller Bodhisattvas, um das Ozean der großen Gelübde zu erreichen; Tore zur allgegenwärtigen Manifestation in der Welt, wie Staubpartikel in unzähligen Mengen; Tore zur Erklärung der unvorstellbaren Vielfalt der Namen aller Buddha-Länder; Tore zur Manifestation der grenzenlosen und großartigen Gottheiten der Bodhisattvas in jedem Staubpartikel; Tore zur Demonstration aller Ereignisse in den drei Zeiten in einem Gedanken; Tore zur Manifestation der Eintritte der Bodhisattvas in ihre jeweiligen Reiche in jedem Staubpartikel; Tore zur Manifestation verschiedener Formen in den unendlichen Reichen des Dharma; Tore zur Demonstration der schrittweisen Praxis aller Bodhisattvas und zum Eintreten in alle weisen Mittel der Befreiung.

In diesem Moment, mit der Kraft von Buddhas Güte und unterstützt durch die erhabene Macht Buddhas, betrachtet der Bodhisattva Samantabhadra die versammelte Menge, die so zahlreich ist wie das Meer, und spricht die folgenden Verse:

  • Die Buddha-Länder, von Buddha verherrlicht, sind so zahlreich wie die Staubpartikel in allen Welten.
  • Die reinen Söhne Buddhas erfüllen sie alle, und es regnet ein unvorstellbar wunderbares Gesetz.
  • Wie bei diesem Anblick eines Buddha, der in Frieden sitzt, so ist es überall, sogar in jedem Staubkorn.
  • Der Buddha-Körper hat weder einen Ort des Hingehens noch des Kommens; alle Länder sind klar sichtbar.
  • Die Praxis der Bodhisattvas wird überall gezeigt, unzählige Grade der Weisheit und des Mitgefühls.
  • Es wird die Wahrheit in schwierigen Worten offenbart, um alle Wesen in die Welt des Dharma zu führen.
  • Geboren, um unzählige Buddhas zu werden, antwortet er den Wünschen aller Wesen, indem er in den Tiefen des Dharma weilt.
  • Die Namen der Buddhas sind überall gleich, und alle Buddha-Länder sind erfüllt.
  • Alle Mittel sind ohne Mangel, um die Unreinheiten der Wesen zu beseitigen.
  • Der Buddha zeigt seine große Macht in jedem Staubkorn, er sitzt in einem heiligen Ort und verkündet das Dharma.
  • In den unzähligen Zeitaltern der drei Welten wird der Buddha bei jedem Gedanken sichtbar, und er kennt alle Ereignisse, ob Entstehung oder Untergang.
  • Die Gemeinschaft der Buddha-Söhne ist groß und grenzenlos, und ihre Bedeutung ist schwer zu erfassen.
  • Der Buddha ist wie der Raum ohne Unterscheidung, die wahre Welt des Dharma hat keinen Ort, an den sie sich lehnen kann.
  • Er zeigt seine vielfältigen Aktivitäten überall, sitzt in einem heiligen Ort und erreicht die vollkommene Erleuchtung.
  • Der Buddha spricht mit wunderbaren Klängen und erklärt alles, was die Wesen verstehen müssen.
  • Er zeigt sich jedem Wesen gleich, wenn es bereit ist, das Wesentliche des Dharma zu verstehen.

Fortfahren, es gibt viele große Bodhisattvas, wie zum Beispiel:

  • Der Bodhisattva Samantabhadra, der die wunderbare Fähigkeit erlangt hat, zu allen Versammlungen von Bodhisattvas in den zehn Richtungen zu gehen und die Reiche der Buddhas zu schmücken, als auch die Erleuchtungsräume zu verherrlichen.
  • Der Bodhisattva, der als Reinheitslicht bekannt ist, hat die Fähigkeit erworben, in einem einzigen Gedanken das Tor zur unendlichen Vollkommenheit zu öffnen und unvorstellbare Mengen von Mikroben zu lehren, um ihre Reife zu erreichen.
  • Der Bodhisattva, der als Allumfassendes Licht bekannt ist, hat die Fähigkeit erlangt, die Pracht der Verdienste der Bodhisattvas zu schmücken und in allen Buddha-Reichen geboren zu werden.
  • Der Bodhisattva, der als Allumfassendes Juwel und Wunderbares Licht bekannt ist, hat die Fähigkeit erworben, die übernatürlichen Zustände der Buddhas zu betrachten, ohne dabei verwirrt zu werden.
  • Der Bodhisattva, der als Allumfassende Klang- und Verdiensthafte Meeresfahnen bekannt ist, hat die Fähigkeit erlangt, in einer Versammlung von Bodhisattvas ein Tor zu zeigen, das alle Buddha-Länder prächtig schmückt.
  • Der Bodhisattva, der als Allumfassende Weisheit- und Lichtspiegel des Buddha-Reiches bekannt ist, hat die Fähigkeit erworben, tief in die umfassende Dharma-Welt der Buddhas einzutauchen und sie zu betrachten.
  • Der Bodhisattva, der als Allumfassende Freude des Klangs bekannt ist, hat die Fähigkeit erlangt, nahe bei den Buddhas zu sein und die Schätze aller Buddhas zu schmücken.
  • Der Bodhisattva, der als Allumfassendes, Reinigendes und Unendliches Glückslicht bekannt ist, hat die Fähigkeit erworben, außersinnliche Veränderungen jenseits dieser Welt mit weitreichender göttlicher Unterstützung zu vollbringen.
  • Der Bodhisattva, der als Allumfassende Juwel-Krone und Wunderbares Licht bekannt ist, hat die Fähigkeit erlangt, allgemein in die Aktivitäten aller Bodhisattvas einzutreten und die unendlichen Praktiken der Bodhisattvas zu verstehen.
  • Der Bodhisattva, der als Allumfassendes und Überlegenes Licht bekannt ist, hat die Fähigkeit erworben, in der formlosen Welt zu erscheinen und die Zustände aller Buddhas zu zeigen.
  • ln diesem Moment verbreitete der Bodhisattva Jinde Myoguang, der von der mächtigen Kraft des Buddha inspiriert wurde und das umfassende Befreiungstor der Bodhisattvas wie ein weites Meer beobachtete, folgende Verse:
  • Alle Buddha-Länder der zehn Richtungen sind in einem Augenblick vollkommen rein, Mit dem wunderbaren Klang des Dharma-Rads, das sich dreht, durchdringt es allgemein die Welt, ohne Vergleich. Der Zustand des Tathagata hat keine Grenzen, der Bereich des Dharma erfüllt jeden Gedanken, In jedem Staubkorn wird eine Lehrstätte errichtet, und alle verwirklichen die Erleuchtung und zeigen große göttliche Verwandlungen. Der Ehrwürdige, der in der Vergangenheit fleißig alle Praktiken geübt hat, durchwanderte zahllose Äonen, Alle Buddha-Länder sind prächtig geschmückt, erscheinen mühelos wie der Raum. Die übernatürlichen Kräfte des Buddhas sind unbegrenzt, sie erfüllen unendliche Zeitalter, Selbst wenn er unzählige Zeitalter lang praktiziert hat, ermüdet er nie in der Betrachtung von Gedanke zu Gedanke. Du sollst die übernatürlichen Zustände des Buddhas betrachten, alle Buddha-Länder in den zehn Richtungen sind vollkommen rein, Alles manifestiert sich hier in diesem Moment, jeder Gedanke ist anders und hat unzählige Arten. Betrachte die hunderttausend Äonen des Buddhas, es gibt keinen winzigen Unterschied, Der Tathagata hat ein grenzenloses und unverhindertes großes Mittel, dieses Licht durchdringt schwer fassbar. Der Tathagata verweilte in den Äonen in den verschiedenen Welten, er diente den unendlichen Buddhas wie das große Meer, Daher kommen alle wie Kibitzen in den Fluss, um dem Höchsten in der Welt zu huldigen. Der Tathagata erscheint in den zehn Richtungen – unzählige Länder –, Die darin enthaltenen Bereiche sind grenzenlos, sie bleiben in unendlichen Zeitaltern. Der Buddha hat in den vergangenen Äonen umfassend für die Lebewesen gearbeitet, übte die grenzenlose Große Barmherzigkeit, Er betritt mit allen Lebewesen den Kreislauf von Geburt und Tod und reinigt sie allgemein. Der Buddha verweilt im Reich des Dharmas im wahren Wesen, frei von Form und Erscheinung, fern von aller Unreinheit, Die Lebewesen sehen verschiedene wunderbare Körper, und jegliches Leid verschwindet völlig.

Zusätzlich dazu gibt es auch große Bodhisattvas wie den Ozeanmondlicht-Bodhisattva Mahasattva, der die Befreiungstore der Geburtsorte der Bodhisattvas und aller Vollkommenheiten erreicht hat, um die Lebewesen zu lehren, und der geschickt die Befreiungstore zur Verzierung und Reinigung aller Buddha-Länder verwendet. Der Wolkenklangmeerlicht-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er in jedem Gedanken alle Arten von Unterschieden im Dharma-Realm für die Belehrung der Lebewesen allgegenwärtig machen kann. Der Weisheitsgeborene Schatzkranz-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er in einem unvorstellbaren Zeitalter vor allen Lebewesen die Befreiungstore der klaren und reinen großen Verdienste zeigt. Der Tugend-selbstverwirklichende König Jingguang-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er bei der ersten Annäherung an die Buddhawelt aller Bodhisattvas die verschiedenen prächtigen Befreiungstore zeigt. Der Gute-tapfere Lotosblumenkranz-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er mit den Wurzeln aller Lebewesen in den Ozean eindringen kann und allgegenwärtig die Befreiungstore für die Offenbarung aller buddhistischen Lehren zeigt. Der Allwissende Wolken-Sonnen-Banner-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er die Weisheit des Buddha erlangt und die Fähigkeit besitzt, ewig in unzähligen Zeitaltern zu verweilen. Der Große-Fleiß-Diamant-Nabel-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er allgemein in alle grenzenlosen Siegelkräfte eindringen kann. Der Duft-Flamme-Licht-Fahne-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er die Befreiungstore aller Buddhas, von den Anfängen der Übung des Bodhisattva-Pfades bis zur Erfüllung, in all dieser Weisheitsansammlung zeigt. Der Große-Klarheit-Tief-schöne-Klang-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er in allen großen Gelübdenmeeren des Visvabhadra-Buddhas fest etabliert ist. Der Große-Glücks-Licht-Weisheit-Geborene-Bodhisattva Mahasattva hat erreicht, dass er die tiefen Zustände des Buddha überall im Dharma-Realm zeigt.

In diesem Moment beobachtete der Bodhisattva Mahasattva des Ozean-Mondlichts, der von der machtvollen Kraft des Buddha inspiriert wurde und die erhabene Würde aller Bodhisattvas wie ein weites Meer überblickte, folgende Verse:

Alle Vollkommenheiten und alle Bereiche, so groß, dass sie schwer zu denken sind, sind vollständig und erfüllt, Unglaublich viele Lebewesen werden wahrheitsgemäß gezähmt, und alle Buddha-Länder sind erhaben und rein.

Wie der Buddha alle Lebewesenwelten belehrt, sind alle zehn Länder so gefüllt, Mit einem einzigen Gedanken wird bereits das große Dharma-Rad in Bewegung gesetzt, und es antwortet umfassend auf alle Gefühle.

Der Buddha erscheint in unzähligen, weitreichenden Zeitaltern allgegenwärtig vor allen Lebewesen, Genau wie in seiner großartigen Vergangenheit, als er umfassend übte, lehrt er und zeigt die reinen Praktiken.

Ich sehe zehn Ausdehnungen der Erde ohne Überfluss, und ich sehe die großen Wundertaten, die von den Buddhas offenbart werden, Alle sitzen auf dem Weg zur Buddhaschaft und erreichen die vollkommene Erleuchtung, während die Versammlung gemeinsam um das Gesetz versammelt ist.

Die großartige Lichtgestalt aller Buddhas wunderbare Dharma-Körper, sie können auf geschickte Weise in der Welt erscheinen, Sie folgen den Freuden im Herzen der Lebewesen, erfüllen ihre Bedürfnisse und lassen den großen Dharma-Regen fallen.

Das wahre Wesen ist gleich, ohne Unterschiede und schwer vorstellbar, es ist der Körper jenseits aller Verunreinigungen, Die Weisheit ist still und vollständig, der Körper ist unermesslich, er erklärt das erhabene Gesetz umfassend in alle zehn Richtungen.

Der Gesetzeskönig-Tathagata, alle Kräfte sind rein, die Weisheit ist grenzenlos wie der Raum, Er zeigt alles den Wesen ohne verbleibende Geheimnisse, er lässt alle Lebewesen gemeinsam erleuchten und verstehen.

Wie der Buddha in der Vergangenheit fleißig übte und bis heute in allen Weisheiten erfolgreich ist, Jetzt strahlt er Licht in allen Bereichen des Dharma aus und zeigt deutlich alles.

Der Buddha zeigt aufgrund seiner ursprünglichen Gelübde Wundertaten, erleuchtet alle zehn Richtungen ohne Auslassung, So wie der Buddha in der Vergangenheit umfassend praktizierte, strahlt er nun im Netz des Lichts und erklärt alles.

Die Bereiche der zehn Richtungen können nicht erschöpft werden, sie sind unvergleichlich und unendlich in ihrer Vielfalt, Die Buddhas haben eine grenzenlose Kraft, sie strahlen großes Licht aus, und alle Länder werden klar sichtbar.

In diesem Moment erschienen auf dem kostbaren Thron des Buddhas und in all den prächtigen Schätzen, wunderbaren Blumen, Rädern, Plattformen, Treppen, Türen und Fenstern sowie allen erhabenen Juwelen, eins nach dem anderen Bodhisattvas von unzählbaren buddhistischen Ländern. Unter diesen großen Bodhisattvas stehen an erster Stelle Meeresweisheit-frei König Bodhisattva, Donnerklang-umfassender Bodhisattva, Viel-Schätze-lichtvolle Krone Bodhisattva, Große-Weisheit-Sonnen-kraftvolle Klugheit Bodhisattva, Unvorstellbare-Verdienst-Schatz-Weisheit-Siegel Bodhisattva, Hundert-Augen-Lotosblumenkrone Bodhisattva, Goldene-Flamme-Vollendungslicht Bodhisattva, Dharma-Reich-Allgegenwärtiger Klang Bodhisattva, Wolkenklang-Reine-Mond Bodhisattva, Tugendhafte-Tapfere-Strahlende Fahne Bodhisattva und zehn weitere bedeutende Bodhisattvas, gefolgt von zahlreichen anderen großen Bodhisattvas, die gleichzeitig erschienen.

Diese großen Bodhisattvas zeigen jeweils verschiedene Opferwolken, wie die sogenannten Mani-Juwel-Blumenwolke, Lotosblumen-Duftwolke, Vollkommenes-Juwel-Lichtwolke, Grenzenlose-Reich-Duft-Flammenwolke, Sonnen-verstecktes Mani-Rad-Lichtwolke, Allerfreude-Musik-Tonwolke, Grenzenloses-Farben-Juwel-Lichtflammenwolke, Viel-Schätze-Baumzweige-Blumenfrüchte-Wolke, Unendliches-Juwel-Klare-Reine-Lichtflammenkönig-Wolke, Allumfassende-Schönheit-Mani-König-Wolke und so weiter. Sie sind so zahlreich wie die Staubmengen in Buddhas Welten. Diese von den großen Bodhisattvas gezeigten Opferwolken regnen wie ein kontinuierlicher Strom über allen Versammlungen der Dharma-Plätze.

Nachdem sie diese Opferwolken gezeigt haben, verehren sie den Buddha und kreisen rechts um ihn herum. Nach unzähligen Male kreisen sie im Uhrzeigersinn um den Buddha und erschaffen dabei in einer gewissen Entfernung von ihm mit ihren übernatürlichen Kräften verschiedene Juwel-Lotus-Löwen-Thronsitze, unzählige an der Zahl. Jeder von ihnen nimmt auf seinem Thron Platz, setzt seine Füße in die Meditationshaltung und verweilt.

Die vergangenen Taten dieser großen Bodhisattvas sind so rein und umfassend wie das Meer, und sie haben bereits die große Wahrheit der Lichterleuchtung erlangt, die das gesamte Tor umfassen kann. Sie gehen mit Leichtigkeit den Weg aller Buddhas, ohne Hindernisse in ihrem Handeln, und sie sind fähig, in die grenzenlose Welt der debattierenden Lehren des Buddha einzutreten. Sie haben die unvorstellbare Befreiung erreicht und ruhen im Zustand der allumfassenden Präsenz aller Buddhas.

Sie haben bereits alle Dharani-Tore erlangt, können das gesamte Meer der buddhistischen Lehren umfassen, sind geschickt darin, im Bereich der Weisheit der Gleichheit der drei Zeitalter zu verweilen, haben tiefes Vertrauen erlangt und Freude daran gefunden. Sie sind mit endloser Verdienstfülle ausgestattet und haben die Vollkommenheit des höchsten Guten und der Reinheit erreicht. Sie können das gesamte Raum-Dharma-Realm überblicken, und egal in welchem Land der zehn Richtungen, sobald ein Buddha erscheint, dienen sie ihm mit Hingabe und Verehrung.

Zu dieser Zeit bezeugte der Bodhisattva Mahasattva des Ozean-Mondlichts, der von der machtvollen Kraft des Buddha inspiriert wurde, die weitreichende Beobachtung aller Versammlungen, die wie ein Meer von Wesen waren, und verkündete die folgenden Verse:

Alles, was die Buddhas erlangt haben, ist vollständig bekannt, wie Leerheit ohne Hindernisse, allumfassend und erleuchtend, Ihr Glanz durchdringt alle zehn Richtungen, füllt unzählige buddhistische Länder und strahlt in allen Versammlungen universell erhaben und rein.

Die Verdienste des Buddha sind unermesslich, erfüllen alle zehn Bereiche, Er sitzt überall unter dem König der Bäume, und zahlreiche Selbstbefreite versammeln sich gemeinsam.

Der Buddha besitzt solche große Kräfte der Wundertaten, dass er in einem Gedanken unzählige wunderbare Erscheinungen hervorbringt, Die Reichweite des Buddha-Realms hat keine Grenzen, und jeder kann die Befreiung entsprechend seiner Fähigkeiten wahrnehmen.

Der Buddha durchquerte unzählige Zeitalter des Übens im Ozean der Zeit, tief engagiert in der Praxis, Durch verschiedene Mittel führte er Wesen und ermöglichte es ihnen, die wunderbaren Lehren der Buddhas zu praktizieren.

Der herrliche Lotus-Thron von Vimalakirti, auf dem er Platz nimmt, ist erhaben und schön, Alle Versammlungen sind vollständig rein und ruhig, während sie gemeinsam verehren.

Die Mani-Schatzkammer strahlt ein großes Licht aus, verbreitet endlose Duft- und Farbwolken, Unzählige Juwelengirlanden fallen gemeinsam herab, während der Buddha auf seinem Thron sitzt.

Verschiedene schmückende Tore mit großem Glück sind vorhanden, ständig strahlen Lampen und wunderbare Juwelengirlanden aus, Groß und leuchtend, sie erleuchten alles, während der Buddha auf dem Thron thront und noch erhabener wird.

Verschiedene Mani-Prachtvorhänge schmücken die Fenster, die wunderbare Juwelengirlanden herabfallen lassen, Sie verbreiten ständig wunderbare Klänge, die Freude bei denen erzeugen, die sie hören, während der Buddha darauf sitzt.

Der Juwelthron nimmt die Form eines halben Mondes an, der Diamant bildet die Plattform und strahlt farbenfrohes Licht aus, Bodhisattvas mit Lotus-Krönchen umgeben ihn ständig, und der Buddha strahlt inmitten von allem am meisten.

Verschiedene Veränderungen erstrecken sich über alle zehn Richtungen und zeigen die große Kraft der Gelübde des Buddha, Alle Bilder erscheinen inmitten davon, während der Buddha auf diesem Thron sitzt.

Zu dieser Zeit erhielt der Bodhisattva Mahasattva des Allumfassenden Donnergrollens die Unterstützung der machtvollen Kraft des Buddha und beobachtete weitreichend die Menschenmassen in allen Versammlungen, die wie ein Meer waren, und verkündete die folgenden Verse:

Vergangene Buddhas übten unermüdlich das Streben nach Erleuchtung aus, indem sie unzählige Buddhas verehrten, Da die Macht des Edlen sie unterstützte, war der Buddha in der Lage, alles auf seinem Thron zu sehen.

Ein König der Wünsche, der mit Duft und Juwelen strahlt, schmückt den erhabenen Löwenthront, Alle Arten von Pracht werden in Schatten dargestellt, und alle Anwesenden können es deutlich sehen.

Der Buddha-Thron zeigt allgegenwärtig wundersame Merkmale, jedes Denken hat verschiedene Farben, Je nachdem, wie die Wesen es verstehen, sehen sie den Buddha auf seinem Thron.

Juwelenschmuck hängt von den Zweigen und Lotusblüten blühen, Prachtvoll erscheinen viele große Bodhisattvas und preisen den Buddha, der auf dem Thron sitzt.

Die Verdienste des Buddha sind so unermesslich wie der Raum, erfüllen alle zehn Bereiche, Er sitzt unter allen Bäumen als König, und zahlreiche Selbstbefreite versammeln sich gemeinsam.

Die Diamantplattform ist unzerstörbar, weit und rein, flach und glatt, Die Mani-Netze hängen im Himmel, und alles ist um den Bodhibaum herum.

Die Farbgebung dieses Ortes ist unendlich wunderbar, mit echtem Gold überall, Es verteilt endlose Blumen und Schätze, alles strahlt im Glanz des Buddha-Throns.

Die Erdgottheit freut sich und tanzt, zeigt sich einen Augenblick endlos, Es erweckt allgegenwärtige Wunder und bleibt immer vor dem Buddha, um anzubeten.

Die Juwelenlampe ist groß und strahlt intensiv, der Duft und das Licht der Juwelenströme enden nie, Jederzeit zeigt es verschiedene Aspekte, und die Erdgottheit verwendet dies als umfassende Opfergabe.

In allen zehn Richtungen gibt es kein buddhistisches Land, das nicht mit Schönheit geschmückt ist, Jetzt wird dieser Ort überall gezeigt, weil er die göttliche Macht des Buddha hat.

In dieser Zeit erhielt der Bodhisattva Mahasattva des Allumfassenden Leuchtens die Unterstützung der machtvollen Kraft des Buddha und beobachtete weitreichend die Menschenmassen in allen Versammlungen, die wie ein Meer waren, und verkündete die folgenden Verse:

Der Erhabene übte in der Vergangenheit unermüdlich die Praxis des Erwachens aus, und erkannte, dass alle Buddhaländer vollkommen waren, Solche Szenen können überall dort erscheinen, wo dieser Platz ist.

Die große übernatürliche Kraft des Buddha erstreckt sich allumfassend, seine Strahlen regnen Juwelen nieder, Auf diese Weise verteilen sich die Schätze im ganzen Raum und umgeben diesen Ort.

Die Glücksverdienste des Buddha, die große übernatürliche Kraft und die wundersamen Schätze zeigen sich allgegenwärtig, Dieser Ort, einschließlich des Bodhibaums, sendet Licht und Klang aus, um die Lehren zu erklären.

Unzählige Juwelenlampen regnen vom Himmel, die Könige der Juwelen sind abwechselnd geschmückt, Sie strahlen wunderbare Klänge aus und zeigen die Manifestationen der Gesetze, wie die Erdgottheiten dies zeigen.

Der Juwelenboden zeigt allgegenwärtig wunderbare Lichtwolken, die Juwelenfackelstrahlen leuchten wie Blitz, Das Juwelenetz erstreckt sich über ihn, und Juwelenzweige sind bunt verstreut, um ihn zu schmücken.

Ihr alle betrachtet diesen Ort, alle Arten von wundersamen Schätzen schmücken ihn, Es zeigt die Meere der Handlungen der Wesen, damit sie die wahre Natur des Dharma verstehen können.

In allen zehn Richtungen sind alle Buddhaländer, einschließlich des vollkommenen Bodhibaums, Jetzt erscheinen sie alle an diesem Ort und erklären die reinen und wunderbaren Lehren des Buddha.

Entsprechend den Freuden im Herzen der Wesen verbreitet dieser Ort ständig wunderbare Klänge, Wie auf dem Thron des Buddha wird jedes Dharma hier in vollständiger Klarheit dargestellt.

Zu dieser Zeit, getragen von der mächtigen göttlichen Kraft des Buddha, der die Strahlen des Wunders des Reinheitslichts übertrug, beobachtete der Große Bodhisattva des Wunders des Reinheitslichts alle Bodhisattvas, die wie ein Ozean an Befreiungsmethoden sind, und verkündete dann die folgenden Verse:

Alle Buddhaländer der zehn Richtungen sind in einem einzigen Augenblick vollkommen rein, Mit wunderschönem Klang dreht sich das große Dharma-Rad, Das allumfassend in der Welt ist und mit nichts vergleichbar ist.

Der Zustand des Buddhas hat keine Grenzen, In einem Gedanken erfüllt er das gesamte Dharma-Universum, Er errichtet in jedem Staubteilchen einen Bodhi-Platz, Zeigt göttliche Verwandlungen und erhebt große Wunder.

Der Erhabene übte in der Vergangenheit fleißig alle Handlungen, Durchwanderte Hunderttausende von Zeitaltern, Alle Buddhastätten sind majestätisch, Erscheinen mühelos wie der Raum.

Die göttlichen Kräfte des Buddhas sind unbegrenzt, Sie füllen alle Zeitalter grenzenlos, Selbst wenn er für unzählige Zeitalter übt, Ermüdet er nicht, indem er aufmerksam beobachtet.

Du solltest die göttlichen Kräfte des Buddhas betrachten, Alle Buddhaländer der zehn Richtungen sind vollkommen rein, Alles manifestiert sich auf diese Weise vor dir, Jeder Gedanke ist anders und hat unzählige Variationen.

Betrachte die göttlichen Kräfte des Buddhazustands, Alle Länder der zehn Richtungen sind völlig rein, Alles manifestiert sich jetzt vor dir, Jeder Gedanke ist unterschiedlich und hat unzählige Formen.

Betrachte die göttlichen Kräfte des Buddha-Dharma, Alle Länder der zehn Richtungen sind vollkommen rein, Sie manifestieren sich alle hier und jetzt, Jeder Gedanke ist unterschiedlich und hat unzählige Arten.

Betrachte die göttlichen Kräfte des Buddha-Daseins, Alle Länder der zehn Richtungen sind völlig rein, In einem Gedanken erfüllt er das gesamte Dharma-Universum, Jeder Gedanke ist unterschiedlich und hat unzählige Varianten.

Zu dieser Zeit, getragen von der mächtigen göttlichen Kraft des Buddha, der die Strahlen des Wunders des Reinheitslichts übertrug, beobachtete der Bodhisattva des Wunders des Reinheitslichts alle Bodhisattvas, die wie ein Ozean an Befreiungsmethoden sind, und verkündete dann die folgenden Verse:

Buddha hat in der Vergangenheit unermessliche Verdienste angesammelt, Alle Buddhareiche in unzähligen Staubteilchen sind vollkommen rein, Aus den Kräften der Wunder und Gelübde entspringt dieser Ort, Der Ort ist rein und von keiner Verunreinigung befleckt.

Der König der Wünsche ist die Wurzel des Baumes, Der Diamantene Mani dient als wunderschöner Körper, Ein Netz von Juwelen breitet sich aus und bedeckt alles, Der Duft des Wunders umgibt alles und dreht sich gemeinsam.

Die Zweige sind mit zahlreichen Schätzen geschmückt, Mani erhebt sich wie ein aufstrebender Turm, Die Zweige sind dicht wie schwere Wolken, Der Buddha sitzt unter diesem Baum im Dharma-Reich.

Das Dharma-Reich ist unermesslich und nicht vorstellbar, Die Äste bedecken alles und sind überall ausgebreitet, Die dichten Blätter strahlen Schönheit aus und spiegeln wider, In den Blüten des Mani-Baumes reifen königliche Früchte.

Das Licht strahlt aus allen Zweigen aus, Das Licht durchdringt den gesamten Dharma-Ort, Es ist hell und rein, ohne Ende, So wird die Kraft des Buddha-Wunsches gesehen.

Mani fungiert als wunderschöner Blumenschmuck, Die Schatten bilden ein schwebendes Leuchten wie Seidenwolken, Die Blumen sind zahlreich und bilden eine prächtige Dekoration, Der Buddha sitzt unter diesem geschmückten Baum.

Schau dir den Dharma-Ort des Erhabenen an, Die Lotosblumen und das Juwelennetz sind alle rein, Die Lichtstrahlen bilden Ringe und zeigen sich, Der Klang von Glocken ertönt zwischen den Wolken.

In allen Ländern der zehn Richtungen, Sind alle prächtigen Juwelenschmuckbäume, Die Buddha-Bäume zeigen sich überall, Der Buddha sitzt unter ihnen, frei von Unreinheiten.

Die Verdienste des Dharma-Reiches sind unermesslich, Die Zweige regnen unendlich viele Schätze, Es erscheinen zahlreiche Bodhisattvas aus den Juwelen, Sie gehen in alle zehn Richtungen, um den Buddha zu verehren.

Die Buddha-Reiche haben eine unvorstellbare Grenze, Sie lassen himmlische Klänge aus ihren Bäumen erschallen, So wie der Buddha zuvor die Wege zur Erleuchtung gesammelt hat, Die Menge hört den Klang und kommt, um es zu sehen.

Zu dieser Zeit, der Bodhisattva des hundertäugigen Lotosblumen-Kopfs, getragen von der göttlichen Kraft des Buddha, beobachtete die Menge wie einen Ozean und sprach die folgenden Verse:

Alle Manis strahlen wunderschöne Klänge aus, Sie preisen die Namen der Buddhas der drei Welten, Diese Buddhas haben unermessliche Wundertaten vollbracht, All dies manifestiert sich im Dharma-Ort.

Die Blumen blühen und strahlen wie fallende Quasten, Lichtwolken strömen durch alle zehn Richtungen, Der König der Lotosblumenbaum verehrt den Buddha, Mit einem einzigen Herzen blicken sie auf und verehren ihn.

Die Mani-Flammen bilden prächtige Türme, Der Duft von Wundern verbreitet sich überall, Es durchdringt alles, und daher ist der Ort rein, Auf diese Weise wird die Kraft des Buddha-Wunsches gesehen.

Die Lotosblumen fallen wie goldene Lichtstrahlen, Ihr Licht gibt die Wunder verkündende Musik des Buddha, Alle zehn Richtungen handeln nach den Wegen des Buddhas, Es lässt die Leiden der Wesen verschwinden.

Der Baum des Buddha hat die Kraft der Selbstbefreiung, Sein Licht ist immer klar und rein, Die Menge aus den zehn Richtungen erscheint endlos, Jeder sitzt, während sie den Buddha bewundern.

Diesmal erklärte der Bodhisattva Goldflammen-Vollkommenes Licht, dass er durch die mächtige göttliche Kraft des Buddha, die ihn durchdringt, alle Versammlungen in den Welten wie ein weites Meer beobachtet habe. Dann rezitierte er die folgenden Verse:

Der Buddha hat in der Vergangenheit unzählige Verdienste erworben, hat zahllose Buddhaländer verehrt, und durch die Kraft der Verdienste des Erhabenen sind alle Versammlungen klar und rein.

Die Taten des Buddha sind unermesslich, er erfüllt alle zehn Welten mit seiner Präsenz, sitzt unter allen Baumbögen wie ein König, und zahlreiche große Bodhisattvas versammeln sich.

Der Buddha hat solche erstaunliche göttliche Kraft, dass er mit einem Gedanken unzählige wunderbare Erscheinungen zeigt, seine Realisationen sind grenzenlos, er kann jede Befreiungslehre sehen und verstehen.

In der Vergangenheit hat der Buddha viele Äonen lang unermüdlich Tugend gepflegt, mit verschiedenen Mitteln führte er die Lebewesen, damit sie die wunderbaren Lehren der Buddhas empfangen konnten.

Die Bodhisattvas, angeführt von Ozeanweisheit, strahlten aus, sie zeigten verschiedene Opferwolken, wie Wolken von Mani-Juwelen, Lotusblumen und duftenden Wolken, alle so zahlreich wie die Staubteilchen im Buddha-Land.

Nachdem sie diese Opferwolken gezeigt hatten, umkreisten sie den Erhabenen von rechts und verneigten sich vor ihm nach zahllosen Umrundungen. Dann erschufen sie mit ihrer göttlichen Macht verschiedene Juwelenthronen in der Nähe des Buddha.

In diesem Moment, unter der Einwirkung der mächtigen spirituellen Kraft Buddhas, beobachtet der Bodhisattva des allgemeinen Klangreichs, Samantabhadra, allgegenwärtig die Menge in den verschiedenen Lehrstätten wie einem Ozean und rezitiert die folgenden Loblieder:

Die Kraft Buddhas erstreckt sich überall in den zehn Welten, zeigt sich in großer Weise, wahrhaft und ohne Unterscheidung, Die Vollkommenheit der großen Erleuchtung vollendet die Paramitas, alle Erfüllungen aus vergangenen Zeiten werden nun für die Menge sichtbar gemacht. In der Vergangenheit entstand tiefes Mitgefühl für die Lebewesen, vollständige Praxis der Großzügigkeit und der Paramitas, Deshalb ist dieser Körper am höchsten und wunderbarsten, erzeugt große Freude im Herzen der Betrachter. In vergangenen Äonen, während unendlicher Zeitalter, vervollkommnete der Buddha die Reinheit der Moral und der Paramitas, Deshalb erlangte er einen reinen und wunderbaren Körper, der sich überall in den zehn Richtungen ausbreitet, und löschte alle schweren Leiden der Welt aus. In der Vergangenheit übte der Buddha das reine Durchhaltevermögen aus, überwand es, die wahre Realität zu verstehen und ohne Unterscheidung zu verwirklichen, Daher sind alle Merkmale vollkommen, strahlen Licht aus und erleuchten alle Richtungen der Welt. In der Vergangenheit übte der Buddha eifrig über viele Äonen hinweg aus, transformierte tiefgreifende Hindernisse aller Lebewesen, Daher kann er sich überall ausbreiten, in der Nähe von Bodhi-Bäumen erscheinen und allen seine Erscheinungen zeigen. Der Buddha übte über lange Zeiten hinweg in tiefer Versenkung und Reinheit, schuf einen Ozean der Klärung, Deshalb erfreut er die Herzen der Sehenden tief, löst alle Hindernisse und Unreinheiten auf. Die vergangenen Praktiken des Buddha im Ozean der Zeit, vervollkommneten tiefgründige Prajna-Paramitas, Deshalb strahlt er das Licht aus, erleuchtet allumfassend und vernichtet alle Dummheit und Dunkelheit. Mit verschiedenen geschickten Mitteln leitet er alle Lebewesen, um ihre Praktiken vollständig zu machen, Alle Welten der zehn Richtungen werden durchwandert, endlose Zeitalter dauern fort, ohne Pause. In der Vergangenheit praktizierte der Buddha über viele Zeitalter hinweg im weiten Ozean der Zeit, klärte und vervollkommnete alle Wünsche und Paramitas, Daher erscheint er überall in der Welt, umfassend und rettet alle Lebewesen. Der Buddha beherrschte die unendlichen Zeitalter, weitreichende Praxis und Vollkommenheit aller Dharma-Kräfte und Paramitas, Daher manifestiert er sich mit wahrer natürlicher Kraft, zeigt sich allgegenwärtig in den Ländern der zehn Richtungen. Der Buddha praktizierte in der Vergangenheit die umfassende Weisheit der Praxis, alle intelligenten Qualitäten waren so weitläufig wie der Raum, Daher erreichte er die kraftvolle Unverletzlichkeit, breitete das Licht aus und erleuchtete alle zehn Richtungen der Tempel.

In diesem Moment, wird der Bodhisattva Cloud Sound Pure Moon, gesegnet mit der Macht und dem Einfluss des Buddha, weitreichend die Menge wie ein Ozean in allen Dharma-Bereichen betrachten und folgende Verse verkünden:

Telepathische Bereiche und andere leere Räume, Kein Wesen in den zehn Himmelsrichtungen bleibt unentdeckt; Wie einst erreichte Praxisniveaus werden in den Juwelenfrüchten ausführlich dargelegt.

Rein und fleißig, über unzählige Äonen hinweg, Betritt die Anfängergeist-Stufe mit äußerster Freude, Entwickelt umfassende Weisheit im weiten Dharma-Reich, Sieht allgegenwärtig die zahllosen Buddhas in den zehn Richtungen.

Orte frei von Unreinheiten in allen Dharma-Aspekten, Viele Wesen halten die reine Ethik, Nach zahllosen Äonen intensiver Praxis, Versorgt den grenzenlosen Ozean der Buddhas mit Opfern.

Sammelt Verdienste, leuchtet hell wie ein Juwel, Mit einem festen Vorrat an Dhyanas und Ausdauer, Die umfassenden Wolken des Dharma werden bereits gehört und gehalten, So wird es in den Juwelenfrüchten ausführlich erklärt.

In der Klarheit des flammenden Ozeans entsteht Weisheit, Gutes Verständnis der Realität, Mitgefühl entsteht, Alle Länder sind gleichermaßen wunderbare Körper, Alles wird in Übereinstimmung mit dem vom Buddha gelehrt.

Das umfassende Versteck, alle Schwierigkeiten überwindend, Bewegung und Ruhe, in perfekter Harmonie, Buddhas Dharma-Reich ist vollständig gleich, Wie der Buddha es rein gemacht hat, kann es erklärt werden.

Ein weites Meer von kluger Praxis, Alle Dharma-Tore sind umfassend verstanden, Präsentiert das Land überall wie den leeren Raum, Verkündet dort die Klang der Dharma-Lehre.

Der Körper erstreckt sich überall im Dharma-Reich, Erleuchtet alle Wesen mit der Lampe der großen Weisheit, Alle Mittel sind rein und klar, Was einst getan wurde, wird nun ausführlich erklärt.

Für alle, die würdige Gelübde machen, Die unzähligen buddhistischen Meere sind bereits rein, Alle Unterscheidungen können nicht erschüttert werden, Dies wird auf diesen gleichen Ebenen ausführlich erklärt.

Unzählige Ebenen der spirituellen Kraft, Die Fähigkeit, das Licht der Lehre zu betreten, Das ist das reine Land der großen Weisheit, Alle Praktiken im Ozean der Äonen werden vollständig dargelegt.

Der Dharma-Wolken-Ozean ist der zehnte Bodhisattva-Grad, Enthält alles, breitet sich überall in leerem Raum aus, Die Buddhas Dharma-Realität wird in Klängen ausführlich erklärt, Dieser Klang ist die große göttliche Kraft des Buddhas.

In diesem Augenblick, wird der Bodhisattva Heroic Virtue Radiant Banner, gesegnet mit der Macht und dem Einfluss des Buddha, weitreichend die Menge wie ein Ozean in allen Dharma-Bereichen betrachten und folgende Verse verkünden:

Eine unermessliche Menge von Lebewesen versammelt sich auf der großen Versammlung, Verschiedene Herzen des Glaubens und Verständnisses entstehen, Reinheit wird geboren. Alle sind fähig, in die Weisheit des Buddhas einzutreten, Verstehen alle prächtigen Zustände und Erhabenheiten.

Jeder erhebt reine Gelübde und übt fleißig verschiedene Handlungen, Alle haben unzählige Buddhas verehrt, Sie sehen die wahre Natur des Buddha, Und auch alle großen göttlichen Manifestationen.

Es gibt solche, die den Dharmakaya des Buddha sehen können, Unermesslich, ohne Hindernisse, allgegenwärtig, Alle grenzenlosen Dharma-Naturen und andere, Gehen in seinen Körper, ohne Ausnahme.

Oder es gibt diejenigen, die die subtilen Farben des Buddha sehen, Unendliche Farbphänomene strahlen hell, Je nach dem Verständnis und Wissen der Lebewesen, Erscheinen in verschiedenen Manifestationen in den zehn Richtungen.

Oder jemand sieht den unverwundbaren erhabenen Körper der Weisheit, Drei Zeitalter sind gleich, wie der leere Raum, Universell folgt den Freuden der Lebewesen, Alle Arten von Unterschieden werden persönlich offenbart.

Oder jemand kann die Stimme des Buddha verstehen, Weit verbreitet in den zehn Richtungen und Ländern, Entsprechend dem Verständnis der Lebewesen, Spricht ohne Hindernisse.

Oder jemand sieht die verschiedenen Lichter des Buddha, Alle leuchten und erfüllen die Welt, Oder im großen Licht des Buddha, Erscheinen wieder alle Buddhas mit ihren Wundern.

Oder jemand sieht das Ozeanlicht des Buddha, Erscheint in einem Wunder von schillernden Farben aus den Poren, Zeigt die Praxis des Großen Weges in der Vergangenheit, Verursacht tiefes Vertrauen in die Weisheit des Buddha.

Oder jemand sieht die Glorie der Buddha-Freude und Tugend, Und sieht, woher dieses Glück entstanden ist, Von den großen Ozeanen der Praxis in der Vergangenheit, Alles wird in den Merkmalen des Buddha klar verstanden.

Die Verdienste des Tathagata sind unermesslich, Erfüllen den gesamten Dharma-Bereich ohne Grenzen, Und durch die göttliche Kraft des Buddha, Kann all dies erklärt werden.

In diesem Moment erzeugte die mächtige göttliche Kraft des Buddhas eine Erschütterung in der prächtigen Welt des Ozeans des Schatzes, die alle sechs Arten von achtzehn Merkmalen hervorrief. Diese sechs Arten von achtzehn Merkmalen sind Bewegung, allgegenwärtige Bewegung, allgemeine Bewegung, Entstehung, allgegenwärtige Entstehung, allgemeine Entstehung, Strömung, allgegenwärtige Strömung, allgemeine Strömung, Erschütterung, allgegenwärtige Erschütterung, allgemeine Erschütterung, Brüllen, allgegenwärtiges Brüllen, allgemeines Brüllen, Schlagen, allgegenwärtiges Schlagen, allgemeines Schlagen. In der Ozeanwelt von Huazang zeigten die göttlichen Herren des Himmels verschiedene Arten von unvorstellbaren Opferwolken, die wie ein Regen von kostbaren Schätzen auf die Menschenmenge im Buddha-Platz herabfielen. Diese Opferwolken umfassen alle Arten von duftenden Blumen und Schmuckwolken, alle Arten von Juwelenlichternetzen, unzählige Arten von Mani-Schatzrundlichtwolken, alle Arten von Juwelenschätzen in verschiedenen Farben, alle Arten von Sandelholzduftwolken, alle Arten von Schutzschirmwolken, reine und wundersame klangvolle Mani-Königwolken, Sonnenlicht Mani-Yanluo Räderwolken, alle Arten von Juwelenlichternetzen, alle Arten von unterschiedlich dekorierten Prunkwolken und vieles mehr. Die Anzahl dieser Opferwolken ist unvorstellbar und erstreckt sich überall.

Wie in dieser Welt freuten sich die himmlischen Herren über diese Opferwolken und opferten Buddha mit großer Freude. Ebenso taten alle himmlischen Herren in der Welt des Huazang-Ozeans dasselbe. In allen Welten fanden sich Buddha-Statuen auf dem Buddha-Platz, und die himmlischen Herren hatten jeweils großes Vertrauen, stiegen aufgrund ihrer Umstände auf und praktizierten verschiedene Methoden, um ihre spirituelle Kultivierung zu unterstützen. Sie erreichten alle ihre individuellen Erfolge, erlebten Freude und strebten dann nach den Weiten des Buddha-Dharma, erlangten Verständnis für verschiedene Methoden und traten in die göttliche Ebene Buddhas und in die Ebene der Kraft Buddhas ein. Jeder betrat die Tore der Befreiung Buddhas. So wie der Huazang-Ozean in dieser Welt, zeigten auch alle Ozeane in den zehn Richtungen und in den grenzenlosen Welten des leeren Raums solch unglaublich prächtige Zustände.