buddha-sutra

3 Amitabha – Sutra des unendlichen Lebens

Amitabha – Sutra des unendlichen Lebens   3

 

Wenn ich ein Buddha werde, hören alle Lebewesen in der Welt der zehn Richtungen meinen Namen, vermissen mein reines Land Buddha-Land von ganzem Herzen, gebären das Herz der Suche nach der Wahrheit, sind standhaft, kehren niemals um, sammeln gute Verdienste an und sie sind aufrichtig. Sie Widmen die Verdienste Ihrer Praxis aufrichtig allen Lebewesen, in der Hoffnung, durch solche Verdienste im „Westlichen Reinen Land der ultimativen Glückseligkeit“ wiedergeboren zu werden, und niemand, der dies tut, wird erfolglos bleiben.

Wenn jemand im vergangenen Leben böses Karma geschaffen hat, kann er dem Buddha selbst seine Sünden bekennen, schwören das gleiche Verbrechen nicht noch einmal zu begehen, gute Taten für den Dharma zu vollbringen, den Lehren und Geboten des Buddha zu folgen und zu schwören, dies zu tun um in meinem reinen Land des Buddha wiedergeboren zu werden.

Ein solcher Mensch wird nach dem Tod nicht mehr den drei bösen Wegen verfallen und in meinem Buddhaland wiedergeboren werden. Wenn diese Menschen nicht im „Westlichen Paradies der ultimativen Glückseligkeit“ wiedergeboren werden können, werde ich am Ende kein Buddha werden.

 

(21. Gelübde, nach der Reue im Buddha-Land wiedergeboren zu werden;)

 

„Als ich Buddha wurde, gab es im Buddha-Land keine Frauen. Wenn es eine Frau gibt, die meinen Namen hört, wird sie frei von bösen Taten sein, keine Sorgen haben, Selbstvertrauen haben, mit ihrem Herzen den Weg der Wahrheit suchen, hoffen, ihren weiblichen Körper aufzugeben, und den Wunsch haben, im Paradies von wiedergeboren zu werden in Ultimativer Glückseligkeit.

Als sie dann starb, verwandelte sie sich in einen männlichen Körper und kam in mein reines Land Buddha. Alle Lebewesen in den Welten der zehn Richtungen, die in meinem reinen Land wiedergeboren werden möchten, können im Lotus im Teich der sieben Schätze wiedergeboren werden. Wenn sich Frauen nicht in Männer verwandeln oder fühlende Wesen sich nicht „in die Geburt verwandeln“, werde ich niemals ein Buddha werden.

 

(22. Schwöre, keine Frauen im Land zu haben; 23. Schwöre, Frauenfeindlichkeit in einen Mann zu verwandeln; 24. Schwöre, „sich aus einer Lotusblume zu verwandeln“;)

 

Als ich ein Buddha wurde, hörten alle Lebewesen in der Welt der zehn Himmelsrichtungen meinen Namen, brachten ein Herz der Freude und des Glaubens zur Welt, grüßten und beteten mich an und vertrauten mir ihr Schicksal an. Mit einem reinen Herzen ohne Schmutz und Verschmutzung, Sie praktizierten die Sechs Paramita, Catvari Sarmgraha Vastuni, Selbstverwirklichung und halfen anderen, seine Bodhisattva-Taten zu verwirklichen. Alle Götter im Himmel und die Menschen der Welt grüßen alle

Wenn jemand meinen Namen hört und um Lebewesen im schmutzigen Land zu retten, darf er in diesem Leben nicht im „Paradies der ultimativen Glückseligkeit“ wiedergeboren werden, dann werden diese Menschen nach dem Ende ihres Lebens definitiv wiedergeboren werden Reinkarniert in einer Adelsfamilie, mit guter Gesundheit und ohne Behinderungen, und wird aufgrund des „Karma aus vergangenen Leben“ wiedergeboren. Praktizieren sie immer fleißig das höchste, reine Verhalten der Enthaltung von Abstinenz von Lust und Begierde. Wenn mir das nicht gelingt, werde ich nie ein Buddha.

 

(25. Gelübde, den Himmel und die Menschen anzubeten; 26. Gelübde, Segen zu empfangen, nachdem man den Namen gehört hat; 27. Gelübde, besondere Übungen durchzuführen;)

 

„Als ich Buddha wurde, gab es in meinem Buddha-Land kein Konzept und Sprichwort wie Unfreundlichkeit. Alle fühlenden Wesen, die „im westlichen Paradies der ultimativen Glückseligkeit geboren“ sind, haben den gleichen konzentrierten und friedlichen Bewusstseinszustand, und das haben sie alle Bodhisattva haben den gleichen Zustand der Nicht-Regression. Positive Samadhi, für immer fern von körperlichen und geistigen Leiden, mit einem reinen Geist, genießen sie das Glück, ohne nach Glück zu streben, genau wie die Arhats, die nicht anhaften und alle Sorgen abschneiden.

Wenn es in meinem Buddha-Land Menschen gibt, die auf die Idee kommen, zu denken, sich als „selbst“ auszugeben, gierig und berechnend sind und in Sorgen verfallen, werde ich am Ende kein Buddha sein.

 

(28. Gelübde, nichts Böses im Land zu haben; 29. Gelübde, positives Samadhi zu geben; 30. Gelübde, glücklich zu sein, wenn Sorgen erschöpft sind; 31. Gelübde, sich nicht um den Körper zu kümmern;)

 

Wenn ich ein Buddha werde, werden alle Lebewesen, die in meinem Land wiedergeboren werden, unermesslich gute Wurzeln haben, ihre Körper und Geiste werden gesund und friedlich sein, ihre Körper werden so fest sein wie ein Diamant, ihre Kraft wird so stark sein wie ein Himmlische Krieger, ihre Köpfe werden im Licht erstrahlen, sie werden alle Weisheit erlangen und beredtes Talent, gut darin, die Geheimnisse und das Wesentliche vieler buddhistischer Lehren zu erläutern, die Schriften und Bedeutungen beim Gehen rezitieren, und der Klang ist wie eine Glocke. Wenn nicht, werde ich nie ein Buddha werden.

 

(32. Narayan-Körpergelübde; 33. Strahlende Weisheits- und Debattengelübde; 34. Guter Vortrag über Dharma-Gelübde;)

 

„Wenn ich ein Buddha werde, werden alle Lebewesen, die im reinen Land meines Buddha-Landes wiedergeboren werden, schließlich die Position eines Buddha-Kandidaten in der „Ergänzungsposition des Lebens“ erreichen. Es sei denn, er selbst ist bereit, die Rüstung großer Gelübde anzulegen, um alle Lebewesen zu retten, in das schmutzige Land der Menschen zurückzukehren und alle Lebewesen zu erziehen,

Sorgen Sie dafür, dass diese fühlenden Wesen das Herz haben, an den Buddhismus zu glauben, um den Weg der Erleuchtung auf der Suche nach der Wahrheit zu praktizieren und wie Samantabhadra sich durch Gelübde leiten zu lassen, sich selbst zu erleuchten und andere zum Erwachen zu bringen und fühlenden Wesen dabei zu helfen, im Reinen Land des Buddhismus wiedergeboren zu werden.

Diese Bodhisattvas, die Bodhisattva-Verhalten wie Samantabhadra praktizieren, werden, obwohl sie im Meer von Leben und Tod in anderen Welten leben, niemals in die drei bösen Bereiche fallen, und sie sind glücklich, die Lehren Buddhas zu sprechen, oder sind bereit, ihnen zuzuhören, bei den Lehren des Buddha, oder zeigen sie „Himmlischer Fuß“, übernatürliche Kräfte usw. Wenn Sie auf übernatürliche Kräfte warten und nach seinem Willen praktizieren, werden sie alle vollen Erfolg haben.Wenn ich diese Vollkommenheit nicht erreichen kann, werde ich nie ein Buddha werden.

 

(35. Gelübde, die Position des Buddha im eigenen Leben einzunehmen; 36. Gelübde, andere zu erziehen und dem eigenen Herzen zu folgen;)

Als ich Buddha wurde, erschienen die Nahrung, Kleidung und Utensilien, welche die Lebewesen, die in meinem Buddha-Land wiedergeboren wurden, brauchten jederzeit auf natürliche Weise entsprechend ihren Gedanken und alle erfüllten ihre Wünsche.

Den Buddhas in den Welten der zehn Richtungen Opfergaben darzubringen, geschieht nur im Moment eines Gedankens. Wenn die Lebewesen im „Paradies der ultimativen Glückseligkeit“ nicht tun können, was sie wollen, werde ich niemals ein Buddha sein.

 

(37. Gelübde der Selbstversorgung mit Nahrung und Kleidung; 38. Gelübde, bei Bedarf Opfergaben an andere Orte zu bringen;)

 

Als ich Buddha wurde, waren alle Utensilien im reinen Land meines Buddha-Landes feierlich und rein, hell und sauber, mit seltsamen Formen und unvergleichlichen Feinheiten, die schwer in Worte zu fassen und auszudrücken sind.

Obwohl alle Wesen im Paradies der ultimativen Glückseligkeit über die übernatürlichen Kräfte des „Himmlischen Auges“ verfügen, kann jemand die Beschaffenheit dieser wundersamen Artefakte identifizieren, ihre Form beschreiben, ihren Glanz und Stil beschreiben.

Und wenn sie ihre Namen nennen und alle Phänomene und das Wesen dieser Utensilien erfassen und zum Ausdruck bringen können, werde ich am Ende kein Buddha. (39. feierliche und endlose Gelübde;)

Als ich Buddha wurde, gab es im reinen Land meines Buddha-Landes unzählige große Bäume, Hunderte von Yojanas hoch (ein Yojana ist etwa 11,2 Kilometer) oder sogar Tausende von Yojanas. In der Nähe des Klosters gibt es auch einen Bodhi-Baum, der bis zu vier Millionen Meilen hoch ist. Unter den Bodhisattvas in unserem Land können einige von ihnen zwar ein geringes Verständnis haben, aber sie können auch verstehen, dass dies der Ausfluss meines ernsten Herzens ist. Wenn Sie andere buddhistische reine Länder sehen möchten, können Sie sie inmitten dieses Schatzbaumes vollständig sehen.

Sie sehen das reine Land anderer Buddha-Länder durch den Schatzbaum so deutlich, wie sie ihre eigenen Gesichter durch einen klaren Spiegel sehen. Wenn mir das nicht gelingt, werde ich nie ein Buddha.

 

(40. Gelübde an den Baum unzähliger Farben; 41. Gelübde an den Baum, im Buddhaland zu erscheinen;)

 

Als ich ein Buddha wurde, war das reine Land des Buddhalandes, in dem ich lebte, hell und kristallklar, wie ein Spiegel. Erleuchtet in den grenzenlosen und unvorstellbaren Welten der Buddhas in den zehn Richtungen, und die fühlenden Wesen in diesen Welten werden, wenn sie die Situation des „Paradies der ultimativen Glückseligkeit“ sehen, welche durch die Welt in den zehn Richtungen scheint, definitiv die Suche nach der Wahrheit und der Wahrheit den richtigen Weg von Herzen hervorrufen. Wenn ich diese Großartigkeit nicht erreichen kann, werde ich nie ein Buddha sein. (42. gemäß den Gelübden der Welt in den zehn Himmelsrichtungen;)

Als ich ein Buddha wurde, bestand im reinen Land meines Buddha-Landes, vom Boden bis zum Himmel, einschließlich Palästen, Türmen, Teichen, Bächen, Blumen, Pflanzen, Bäumen usw., alles im Land aus unzähligen Schätzen. Sein Duft durchdringt alle Buddha-Welten in den zehn Richtungen, und alle Lebewesen in den zehn Richtungen riechen diesen Duft und alle praktizieren den Buddhismus.

Wenn der Duft die Welten der zehn Richtungen nicht erreichen kann oder es Lebewesen gibt, die den Buddhismus nicht praktizieren, nachdem sie davon gehört haben, werde ich am Ende kein Buddha sein.

 

(43. Schatz, Duft allgemein geräucherte Gelübde;)

 

Als ich Buddha wurde, hörten alle Bodhisattvas in der Welt der Buddhas in den zehn Himmelsrichtungen meinen Namen und erkannten sofort den „rezitieren Buddha Samadhi“ der Freiheit, der Befreiung von Leben und Tod und der Entstehung aller Buddhas, und sie bleiben in der richtigen Meditation, bis sie den Buddha-Status erreichen.

In der Meditation bringen sie allen unermesslichen, grenzenlosen und unbeschreiblichen Buddhas zu jeder Zeit Opfergaben dar, und sie können alle zehn Richtungen durchlaufen, ohne ihren ursprünglichen Platz zu verlassen. Deshalb tun sie es, obwohl sie allen Buddhas Opfergaben dargebracht haben immer noch in Meditation.

Wenn nicht alle Bodhisattvas diese tiefgreifenden Meditationsfähigkeiten erlangen, werde ich am Ende kein Buddha werden.

 

(44. Gelübde zum universellen und gleichen Samadhi; 45. Gelübde, Buddha in Meditation darzubringen;)

 

Wenn ich ein Buddha werde, werden alle Bodhisattvas in anderen Welten als dem „Reinen Land des Paradieses der ultimativen Glückseligkeit“, die meinen Namen hören, die Methode der Flucht vor Leben und Tod erkennen und die übernatürliche Kraft des Dharani-Mantras erlangen, welche rein ist , unbefleckt, freudig, und es gibt keinen Unterschied zwischen den einzelnen Einträgen. Der Zustand, das Praktizieren des Bodhisattvas-Weges, besitzt die Wurzel der Verdienste und Tugenden aller Buddha-Positionen.

Wenn solche Bodhisattvas zu diesem Zeitpunkt Ghosa Nugama Dharma Ksanti, das heißt dem Hören des Klangs und der Erleuchtung, nicht erlangen können, Anulomiki Dharma Ksanti, das heißt Weisheit, weiches Herz und Erleuchtung, und sogar Anutpattika Dharma Ksanti, das heißt das Konzept des Verlassens der Gedanken, Dinge, Objekten, und Formen und Erleuchtung. Wenn diese Bodhisattvas nicht die Fähigkeit nachweisen können, auf dem Weg der Ausübung des Buddhismus ohne Rückschritte die Erleuchtung zu erlangen, werde ich am Ende kein Buddha werden.

 

(46. das Gelübde, den Dharani zu erlangen; 47., auf den Namen zu hören und das Gelübde zu verwirklichen; 48. das Gelübde zu verwirklichen, niemals nachzugeben.)