Das Sutra der ursprünglichen Gelübde des Bodhisattva Kṣitigarbha 12
Kapitel 12 : Der Nutzen des Sehens und Hörens
Zu dieser Zeit ließ der Weltverehrte (der Buddha)
aus dem Scheitel seines Hauptes
Hunderttausende von Millionen Strahlen
aus dem weißen Urzeichenhaar (uṣṇīṣa) hervorleuchten.
Diese Lichtstrahlen umfassten:
- Licht des weißen Zeichenhaars
- Großes Licht des weißen Zeichenhaars
- Licht des segensreichen Haars
- Großes Licht des segensreichen Haars
- Licht des jadeshimmernden Haars
- Großes Licht des jadeshimmernden Haars
- Licht des purpurnen Haars
- Großes Licht des purpurnen Haars
- Licht des blauen Haars
- Großes Licht des blauen Haars
- Licht des grünlich-blauen Haars
- Großes Licht des grünlich-blauen Haars
- Licht des roten Haars
- Großes Licht des roten Haars
- Licht des grünen Haars
- Großes Licht des grünen Haars
- Licht des goldenen Haars
- Großes Licht des goldenen Haars
- Licht der Glückswolken
- Großes Licht der Glückswolken
- Licht des Tausendradzeichens
- Großes Licht des Tausendradzeichens
- Licht des Juwelenrades
- Großes Licht des Juwelenrades
- Licht der Sonnenradscheibe
- Großes Licht der Sonnenradscheibe
- Licht der Mondradscheibe
- Großes Licht der Mondradscheibe
- Licht der himmlischen Paläste
- Großes Licht der himmlischen Paläste
- Licht der Meereswolken
- Großes Licht der Meereswolken
- Nachdem der Buddha diese Strahlen aus seinem Scheitel ausgesendet hatte,
erhob er eine wunderbare Stimme und sprach zu der großen Versammlung –
zu allen Himmelswesen, Drachen und acht Arten von nicht-menschlichen Wesen,
sowie zu Menschen und anderen Wesen: - „Hört mir heute hier im Trāyastriṃśa-Himmel zu,
während ich die Verdienste und Vorteile des Bodhisattva Kṣitigarbha
in der Menschenwelt und in den Himmelswelten preise –
seine unvorstellbaren Taten,
seine jenseits-heiligen Ursprünge,
seine Erreichung der Zehn Bodhisattvastufen
und sein letztlich unerschütterliches Streben
zur vollkommenen, höchsten, vollkommenen Erleuchtung.“ - Während der Buddha dies sagte,
stand ein großer Bodhisattva aus der Versammlung auf,
sein Name war Avalokiteśvara. - Er trat hervor, kniete nieder, legte die Hände ehrfürchtig zusammen
und sprach zum Buddha: - „Weltverehrter,
dieser große Bodhisattva Kṣitigarbha
besitzt ein großes Herz voll Mitgefühl,
er hat tiefes Mitleid mit allen leidvollen und schuldbeladenen Wesen.
In Myriaden von Welten manifestiert er sich in Myriaden von Gestalten,
seine Verdienste und seine unermessliche spirituelle Kraft
werden von Ihnen, Weltverehrter,
und von unzähligen Buddhas der Zehn Richtungen mit einer Stimme gepriesen. - Sie alle sagen:
‚Selbst wenn Buddhas der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
unaufhörlich seine Verdienste loben würden,
könnten sie sein Wirken nicht vollständig beschreiben.‘ - Soeben haben Sie, Weltverehrter,
wiederum in der großen Versammlung angekündigt,
dass Sie die Verdienste und Vorteile des Bodhisattva Kṣitigarbha preisen möchten.
Ich bitte den Weltverehrten herzlich,
zum Nutzen aller Lebewesen in Gegenwart und Zukunft
die unvorstellbaren Taten dieses Bodhisattvas zu verkünden,
damit alle Himmelswesen, Drachen und andere Wesen
Ehrfurcht und Verehrung für ihn entwickeln
und dadurch großes Verdienst erlangen.“ - Der Buddha sprach zu Avalokiteśvara Bodhisattva:
- „Du hast ein tiefes karmisches Band mit der Welt Sahā.
Ganz gleich, ob Himmelswesen und Drachen, Männer und Frauen,
Götter oder Geister,
ja selbst die leidenden Wesen in den sechs Daseinsbereichen –
wenn sie deinen Namen hören,
dein Bild sehen,
an dich denken oder dich preisen,
dann werden sie auf dem Weg zur höchsten Erleuchtung
niemals zurückfallen.
Sie werden immer wieder unter Menschen oder in den Himmeln wiedergeboren
und erlangen dort wunderbare Freuden.
Wenn ihre karmischen Ursachen reif sind,
werden sie einem Buddha begegnen und eine Prophezeiung zur Erleuchtung erhalten. - Du hast jetzt ein großes Herz voll Mitgefühl
für alle Wesen sowie für die Götter und Drachen.
Höre mir nun zu,
während ich dir von den unvorstellbaren Verdiensten
des Bodhisattva Kṣitigarbha berichte.
Du solltest gut auf meine Worte achten.“ - Avalokiteśvara sprach:
„Ja, Weltverehrter, ich höre mit großer Freude.“ - Der Buddha sprach zu Avalokiteśvara Bodhisattva:
- „In den gegenwärtigen und zukünftigen Welten
gibt es Himmelswesen, die ihre Himmelsverdienste aufgebraucht haben.
Dann treten die fünf Zeichen des Verfalls auf,
oder sie fallen gar in die niederen Daseinsbereiche.
Wenn solche Himmelswesen – ob männlich oder weiblich –
in dem Moment, da diese Zeichen erscheinen,
einmal das Bildnis von Bodhisattva Kṣitigarbha sehen
oder nur einmal seinen Namen hören,
wenn sie ihn anschauen oder ihm eine Verbeugung darbringen –
dann können sie ihre Himmelsverdienste mehren,
großes Glück erfahren
und werden nie in die drei niederen Daseinsbereiche fallen. - Wie viel größer sind erst die Verdienste,
wenn sie ihn tatsächlich sehen und hören,
ihn mit wohlriechenden Düften, Blumen, Kleidung, Speisen,
Kostbarkeiten und Schmuckgaben ehren und versorgen.
Die Verdienste, die dadurch entstehen,
sind wahrlich unermesslich und grenzenlos.“ - „Weiterhin, Avalokiteśvara,
wenn in der Gegenwart oder Zukunft unter allen Welten
Lebewesen der sechs Daseinsbereiche
im Moment ihres Todes
den Namen des Bodhisattva Kṣitigarbha hören –
selbst wenn es nur ein einziges Mal ins Ohr dringt –
werden sie niemals die Leiden der drei niederen Daseinsbereiche erfahren. - Wie viel mehr noch,
wenn nahe Angehörige – Vater, Mutter oder Verwandte –
im Augenblick des Todes
das Haus, Vermögen, Kostbarkeiten oder Kleider des Sterbenden
verwenden,
um eine Statue oder ein Bild des Bodhisattva Kṣitigarbha anzufertigen.
Oder wenn der Kranke, noch bevor er stirbt,
mit eigenen Augen sieht und mit eigenen Ohren hört,
dass seine Familie
in seinem Namen ein Abbild des Bodhisattva schaffen lässt
oder eine Statue stiftet. - Wenn dieser Mensch aufgrund seines karmischen Verdienstes
eigentlich eine schwere Krankheit erleiden müsste,
wird er durch diese Verdienste schnell genesen
und seine Lebensspanne wird sich verlängern.
Und wenn seine Lebenszeit durch Karma bereits abgelaufen ist
und er aufgrund seiner Schuld und Hindernisse
eigentlich in einen niederen Bereich fallen sollte,
so wird er durch diese Verdienste
nach dem Tod im menschlichen oder himmlischen Bereich wiedergeboren
und dort unvergleichlich schönes und wunderbares Glück genießen.
Alle seine Vergehen und karmischen Hindernisse
werden dadurch ausgelöscht.“ - Weiterhin, Avalokiteśvara Bodhisattva,
wenn es in zukünftigen Zeitaltern Männer oder Frauen gibt,
die im Säuglingsalter oder im Alter von drei, fünf oder unter zehn Jahren
ihre Eltern oder Geschwister verlieren,
und diese Person später, als Erwachsener,
sehnsuchtsvoll an ihre verstorbenen Angehörigen denkt
und nicht weiß,
in welchem Bereich sie wiedergeboren wurden,
in welcher Welt oder in welchem Himmel sie sich befinden –
wenn diese Person dann
ein Abbild des Bodhisattva Kṣitigarbha anfertigen lässt
oder selbst malt,
oder auch nur seinen Namen hört,
sein Bild anschaut und sich verneigt,
und das von einem Tag bis zu sieben Tagen
mit unerschütterlicher Hingabe,
dabei den Namen hört, das Bild betrachtet, sich verneigt und Opfergaben darbringt –
dann werden die verstorbenen Angehörigen dieser Person,
falls sie aufgrund karmischer Ursachen
in niedere Daseinsbereiche gefallen sind
und dort entsprechend ihrer karmischen Lebenszeit verweilen müssten,
durch das Verdienst dieses Mannes, dieser Frau
oder der Geschwister, die das Bild des Bodhisattva erschufen und ehrten,
schnell erlöst
und im menschlichen oder himmlischen Bereich wiedergeboren,
wo sie unvergleichlich schönes und wunderbares Glück genießen. - Und wenn die verstorbenen Angehörigen bereits
aufgrund früherer Verdienste
im menschlichen oder himmlischen Bereich geboren wurden
und dort Glückseligkeit erfahren,
dann wird durch dieses Verdienst
ihre Gelegenheit, zur Heiligkeit zu gelangen, vermehrt
und ihre Freude wird grenzenlos. - Wenn diese Person
innerhalb von einundzwanzig Tagen
mit ganzem Herzen das Bild des Bodhisattva Kṣitigarbha verehrt
und seinen Namen zehntausendmal rezitiert,
wird sie selbst erleben,
wie der Bodhisattva sich in unzähligen Erscheinungsformen zeigt
und ihr mitteilt,
in welcher Welt sich ihre verstorbenen Angehörigen befinden. - Oder der Bodhisattva
wird ihr im Traum mit gewaltiger spiritueller Kraft erscheinen
und sie persönlich in die verschiedenen Welten führen,
damit sie ihre Angehörigen dort sehen kann. - Und wenn diese Person
täglich den Namen des Bodhisattva tausendmal rezitiert
und dies eintausend Tage lang fortsetzt,
dann wird der Bodhisattva
einen lokalen Geist oder Wächtergeist beauftragen,
diese Person lebenslang zu beschützen.
Sie wird in diesem Leben reichlich Nahrung und Kleidung haben,
frei von Krankheit und Schmerz sein
und vor allen unvorhergesehenen Unfällen verschont bleiben. - Am Ende
wird diese Person
vom Bodhisattva die segnende Hand auf den Scheitel gelegt bekommen
und eine Prophezeiung (授记, shòujì) über ihre zukünftige Erleuchtung erhalten.“ - Weiterhin, Avalokiteśvara Bodhisattva,
wenn es in zukünftigen Zeiten gute Männer oder gute Frauen gibt,
die den großen Entschluss fassen,
mit weitreichendem Mitgefühl alle Lebewesen zu retten,
die die höchste Bodhi verwirklichen wollen
und sich aus dem Kreislauf der drei Daseinsbereiche befreien möchten –
wenn solche Menschen
das Bildnis des Bodhisattva Kṣitigarbha sehen
oder seinen Namen hören,
sich mit aufrichtigem Herzen ihm anvertrauen
und ihm mit Weihrauch, Blumen, Gewändern, Juwelen oder Speisen
Opfergaben darbringen, ihn verehren und sich verneigen –
dann werden die Gelübde dieser guten Männer und Frauen
schnell in Erfüllung gehen
und niemals auf Hindernisse stoßen. - Weiterhin, Avalokiteśvara,
wenn es in zukünftigen Zeiten gute Männer oder gute Frauen gibt,
die sich hunderttausend Millionen Wünsche erfüllen möchten,
sei es in der Gegenwart oder Zukunft,
dann sollen sie sich einfach
an den Bodhisattva Kṣitigarbha wenden,
sein Bild verehren, sich vor ihm verneigen, ihm Opfergaben darbringen
und ihn lobpreisen.
All ihre Wünsche und Anliegen
werden sich erfüllen.
Wenn sie den großen Mitgefühlsgeist des Bodhisattva anrufen
und ihn bitten, sie für immer zu beschützen,
dann wird dieser Bodhisattva
ihnen im Traum erscheinen
und ihnen die segnende Hand auf das Haupt legen.“ - „Weiterhin, Avalokiteśvara Bodhisattva,
wenn es in zukünftigen Zeiten gute Männer oder gute Frauen gibt,
die den Mahāyāna-Sūtras große Ehrfurcht entgegenbringen
und mit einem unermesslichen Herzen den Wunsch hegen, sie zu lesen und zu rezitieren,
aber selbst wenn sie einem weisen Lehrer begegnen,
der sie darin unterweist,
sie den Text gerade erst gelernt haben und ihn sogleich wieder vergessen,
und sie auch nach langer Zeit
nicht imstande sind, ihn zu rezitieren –
dann liegt dies daran,
dass ihre karmischen Hindernisse aus der Vergangenheit
noch nicht beseitigt sind
und sie daher nicht die Fähigkeit besitzen,
die Mahāyāna-Sūtras zu rezitieren. - Wenn solche Menschen
den Namen des Bodhisattva Kṣitigarbha hören
oder sein Bildnis sehen,
und ihm aus tiefstem Herzen mit Ehrfurcht ihre Anliegen darlegen,
wenn sie ihm Opfergaben darbringen
in Form von Weihrauch, Blumen, Gewändern, Speisen
und allerlei Spielzeugen,
und ein Glas reines Wasser nehmen,
dieses vor dem Bildnis des Bodhisattva für einen Tag und eine Nacht aufstellen,
dann in aufrichtigem Geist mit gefalteten Händen darum bitten,
dieses Wasser trinken zu dürfen –
sich dabei nach Süden wenden
und das Wasser in voller Ernsthaftigkeit trinken –
dann sollen sie danach sieben oder einundzwanzig Tage lang
äußerste Achtsamkeit üben,
keinen Lauch, Knoblauch oder andere scharfe Gewürze zu sich nehmen,
sich von Alkohol, Fleisch, sexuellen Verfehlungen, Lügen
und Töten fernhalten. - Wenn diese guten Männer und Frauen
so praktizieren,
wird ihnen im Traum
der Bodhisattva Kṣitigarbha in unermesslicher Gestalt erscheinen
und ihnen selbst das Wasser der Ermächtigung
über dem Scheitel darreichen.
Nach dem Erwachen
werden sie weise und klarsinnig,
und die heiligen Schriften, die sie nur einmal hören,
werden sie nie wieder vergessen –
nicht eine einzige Zeile,
nicht ein einziger Vers.“ - „Weiterhin, Avalokiteśvara Bodhisattva,
wenn es in zukünftigen Zeiten Menschen gibt,
die nicht ausreichend Kleidung und Nahrung haben,
deren Wünsche sich nicht erfüllen,
die häufig krank sind oder viele Katastrophen erleben,
deren Zuhause nicht in Frieden ist,
deren Angehörige voneinander getrennt sind
oder bei denen ständig unerwartete Ereignisse geschehen
und die im Traum oft von Schrecken und Angst geplagt werden –
wenn diese Menschen
den Namen des Bodhisattva Kṣitigarbha hören,
sein Bildnis sehen
und in aufrichtiger Ehrfurcht
zehntausendmal seinen Namen rezitieren,
werden all diese widrigen Umstände
nach und nach beseitigt.
Sie werden Frieden und Glück erlangen,
reichlich Kleidung und Nahrung erhalten,
und selbst im Traum
Freude und Ruhe erfahren.“ - „Weiterhin, Avalokiteśvara Bodhisattva,
wenn es in zukünftigen Zeiten gute Männer oder gute Frauen gibt,
die wegen geschäftlicher Angelegenheiten
oder aus privaten oder offiziellen Gründen,
wegen lebensbedrohlicher Umstände
oder dringender Angelegenheiten
in Wälder oder Berge gehen müssen,
Flüsse oder Meere überqueren,
große Gewässer durchqueren
oder gefährliche Wege beschreiten,
dann sollten sie vorher
zehntausendmal den Namen des Bodhisattva Kṣitigarbha rezitieren.
So werden die Geister und Gottheiten der Orte,
die sie durchqueren,
diese Person beschützen,
und beim Gehen, Stehen, Sitzen oder Liegen
wird sie stets in Sicherheit sein.
Selbst wenn sie auf Tiger, Wölfe, Löwen
oder andere giftige Gefahren stoßen –
nichts davon wird ihnen Schaden zufügen.“ - Der Buddha sprach zu Avalokiteśvara Bodhisattva:
„Dieser Bodhisattva Kṣitigarbha hat im Jambudvīpa (dieser Welt) besonders tiefe karmische Verbindungen.
Wenn man über die Verdienste spricht,
die Lebewesen durch das Sehen seines Bildes oder das Hören seines Namens erhalten,
könnte man selbst in hunderttausenden von Äonen (Kalpas) kein Ende finden.
Deshalb, Avalokiteśvara,
solltest du mit deiner übernatürlichen Kraft diese Sutra weit verbreiten,
damit alle Lebewesen in der Welt Saha
über unzählige Äonen hinweg Frieden und Glück erfahren können.“ - Da sprach der Weltverehrte diese Gāthā:
- Ich schaue auf die kraftvolle Wirkkraft Kṣitigarbhas –
selbst in Äonen so zahlreich wie Sandkörner des Ganges
lässt sich sein Wirken nicht vollständig beschreiben.
In nur einem Moment, in dem man ihn sieht, hört, verehrt oder anbetet,
bringt er unermesslichen Nutzen für Götter und Menschen.
Ob Mann oder Frau, ob Drache oder Gott –
auch wenn ihr Verdienst erschöpft ist und sie in schlechte Daseinsbereiche fallen sollten,
wenn sie sich aus ganzem Herzen dem großen Bodhisattva zuwenden,
wird ihr Leben verlängert und ihre karmischen Vergehen werden aufgelöst. - „Ein Mensch, der in jungen Jahren die Liebe der Eltern verlor,
weiß nicht, wo sich die Seelen der Eltern befinden.
Brüder, Schwestern und andere Verwandte
hat er von klein auf nicht gekannt. - Wenn er ein Bildnis des großen Bodhisattva formt oder malt,
und in traurigem Gedenken ehrfürchtig verehrt, ohne je nachzulassen,
den Namen des Bodhisattva einundzwanzig Tage lang rezitiert,
so wird der Bodhisattva in unermesslicher Gestalt erscheinen. - Er zeigt ihm die Welt, in der seine Verwandten wiedergeboren sind,
selbst wenn sie in schlechte Daseinsbereiche gefallen sind, werden sie bald befreit.
Wenn dieser Mensch in seiner anfänglichen Hingabe nicht wankt,
wird er den Segen einer Salbung auf dem Scheitel (mo ding) und eine Prophezeiung erhalten.“ - Wer das unvergleichliche Bodhi erlangen will,
ja selbst wer das Leid der drei Daseinsbereiche überwinden möchte,
der sollte, sobald er den großen Mitgefühlsgeist entfacht hat,
zuerst das Bild des großen Bodhisattva verehren. - Alle Wünsche werden sich rasch erfüllen,
niemals können karmische Hindernisse sie aufhalten.
Wer sich vornimmt, die heiligen Schriften zu rezitieren,
um verwirrte Wesen ans andere Ufer zu führen,
der aber, obwohl er solch ein unfassbares Gelübde gefasst hat,
vergisst den Text sogleich und lässt ihn verfallen,
dem mangelt es an gereinigtem Karma und er bleibt verwirrt,
sodass er sich die Lehren des Mahayana nicht merken kann. - Solche Menschen sollen Düfte und Blumen darbringen,
Kleider, Speisen und allerlei Spielzeuge,
und reines Wasser vor dem Bild des großen Bodhisattva stellen.
Nach einem Tag und einer Nacht sollen sie es trinken,
mit ernstem, aufrichtigem Herzen –
sie sollen weder scharfe Gewürze essen, noch Alkohol oder Fleisch zu sich nehmen,
sich enthalten von unkeuschem Verhalten und falscher Rede,
und einundzwanzig Tage lang kein Leben nehmen. - Wer dann mit ganzem Herzen an den Namen des großen Bodhisattva denkt,
wird ihn im Traum in unermesslicher Gestalt erscheinen sehen.
Nach dem Erwachen wird sein Ohr mit scharfem Verständnis gesegnet sein –
was immer er von den Lehren hört, wird er
über unzählige Leben hinweg niemals mehr vergessen. - Dies ist das Wunderbare des großen Bodhisattva,
der solchen Menschen solches Weisheitslicht schenkt.
Die Armen und Kranken,
deren Zuhause unruhig ist und deren Verwandte zerstreut,
die selbst im Schlaf keine Ruhe finden,
deren Wünsche sich nicht erfüllen und die kein Glück haben, - wenn sie von Herzen das Bild des Kṣitigarbha verehren,
werden alle Übel schwinden.
Selbst im Traum finden sie Frieden,
mit genug Nahrung und Schutz durch Götter und Geister. - Wer in Wälder ziehen oder Meere überqueren will,
und sich vor giftigen Tieren, bösen Menschen,
Dämonen, Geistern und Stürmen fürchtet,
alle Gefahren, Leiden und Sorgen, - dem wird durch das Verehren und Darbringen
des Bildes des großen Bodhisattva Kṣitigarbha
in Wäldern und auf dem Meer alles Übel genommen. - Avalokiteshvara, höre mir von Herzen zu,
Kṣitigarbha ist unermesslich und wunderbar.
Selbst in hunderttausend Millionen Kalpas ist sein Wirken nicht zu fassen.
Ich werde weit verbreiten die Kraft des großen Bodhisattvas. - Wenn jemand den Namen Kṣitigarbha hört,
seine Gestalt sieht und ehrfürchtig verehrt,
mit Weihrauch, Blumen, Kleidung und Speisen ihm opfert,
so wird er hunderttausend wunderbare Freuden genießen. - Wenn diese Verdienste der gesamten Dharma-Welt gewidmet werden,
wird man schließlich Buddha werden und aus dem Kreislauf von Geburt und Tod befreit. - Darum, Avalokiteshvara, sollst du wissen:
Verkünde dies weit und breit in so vielen Welten wie die Sandkörner des Ganges.